רִמּ֔וּ/נִי
𐤓𐤌𐤅/𐤍𐤉
râmâh
deceived me
To cast or throw something, typically with force; to shoot (an arrow) or hurl (a spear, stone, or object). In extended or figurative uses, to cause to fall by deception, to betray, to mislead or delude, particularly by craft or subterfuge.
Lamentations 1:19 · Word #4
Lexicon H7411
| Lemma | רָמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤌𐤄 |
| Transliteration | râmâh |
| Strong's | H7411 |
| Definition | To cast or throw something, typically with force; to shoot (an arrow) or hurl (a spear, stone, or object). In extended or figurative uses, to cause to fall by deception, to betray, to mislead or delude, particularly by craft or subterfuge. |
Morphology HVpp3cp/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | deceived me |
SIBI-P1 Translation H7411-08
they hurled me
| Morphological Notes | Piel perfect, 3rd person common plural with 1st person common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The root רמה fundamentally denotes throwing or hurling. In the Piel perfect 3rd person common plural with a 1st person singular suffix, the form expresses an intensive action performed by “they” upon “me,” thus “they hurled me,” preserving both the core physical sense and the morphology. |
View full lexicon entry for H7411 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they deceived me
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'they hurled me' is incorrect here; the root meaning and context require 'they deceived me' or 'they betrayed me.' |
| P1 Flag | wrong root meaning |