Lamentations 1:8

Interlinear Text

חֵ֤טְא 𐤇𐤈𐤀 chete sin a missing-of-the-mark sin HNcmsa חָֽטְאָה֙ 𐤇𐤈𐤀𐤄 chateah she has sinned she has missed the mark she has missed the mark HVqp3fs יְר֣וּשָׁלִַ֔ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp עַל 𐤏𐤋 al because of upon because of HR כֵּ֖ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) thus thus thus HTm לְ/נִידָ֣ה 𐤋/𐤍𐤉𐤃𐤄 lenidah an object of scorn for exclusion for exclusion HR/Ncfsa הָיָ֑תָה 𐤄𐤉𐤕𐤄 hayatah she has become she became it was HVqp3fs כָּֽל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מְכַבְּדֶ֤י/הָ 𐤌𐤊𐤁𐤃𐤉/𐤄 mekhabedeyha kubwa (Swahili) who honored her her honorers her honorers HVprmpc/Sp3fs הִזִּיל֨וּ/הָ֙ 𐤄𐤆𐤉𐤋𐤅/𐤄 hiziluha zalilisha (Swahili) have despised her they have treated her lightly they have despised her HVhp3cp/Sp3fs כִּי 𐤊𐤉 ki because for/because because HC רָא֣וּ 𐤓𐤀𐤅 rau they have seen they saw they saw HVqp3cp עֶרְוָתָ֔/הּ 𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄 erevatah her nakedness her nakedness her nakedness HNcfsc/Sp3fs גַּם 𐤂𐤌 gam even also also HTa הִ֥יא 𐤄𐤉𐤀 hi she she she HPp3fs נֶאֶנְחָ֖ה 𐤍𐤀𐤍𐤇𐤄 neenechah groans she was groaned she groaned HVNp3fs וַ/תָּ֥שָׁב 𐤅/𐤕𐤔𐤁 vatashav and she turns and she turned back and she returned HC/Vqw3fs אָחֽוֹר 𐤀𐤇𐤅𐤓 achor backward rear back HNcmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 חֵ֤טְא chete sin HNcmsa H2399
2 חָֽטְאָה֙ chateah she has sinned HVqp3fs H2398
3 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם yerushalaim Jerusalem HNp H3389
4 עַל al because of HR H5921
5 כֵּ֖ן ken cine (Bemba) thus HTm H3651
6 לְ/נִידָ֣ה lenidah an object of scorn HR/Ncfsa H5206
7 הָיָ֑תָה hayatah she has become HVqp3fs H1961
8 כָּֽל kal kila (Swahili) all HNcmsc H3605
9 מְכַבְּדֶ֤י/הָ mekhabedeyha kubwa (Swahili) who honored her HVprmpc/Sp3fs H3513
10 הִזִּיל֨וּ/הָ֙ hiziluha zalilisha (Swahili) have despised her HVhp3cp/Sp3fs H2107
11 כִּי ki because HC H3588
12 רָא֣וּ rau they have seen HVqp3cp H7200
13 עֶרְוָתָ֔/הּ erevatah her nakedness HNcfsc/Sp3fs H6172
14 גַּם gam even HTa H1571
15 הִ֥יא hi she HPp3fs H1931
16 נֶאֶנְחָ֖ה neenechah groans HVNp3fs H584
17 וַ/תָּ֥שָׁב vatashav and she turns HC/Vqw3fs H7725
18 אָחֽוֹר achor backward HNcmsa H268