בְּתוּלֹתַ֥/י
𐤁𐤕𐤅𐤋𐤕/𐤉
bᵉthûwlâh
my-virgins
A young woman of marriageable age who has not engaged in sexual relations; often translated as 'virgin', but may, in context, refer to a young, unmarried woman whose sexual experience is presumed but not always explicitly stated. The word is used both for individual females (emphasizing purity or eligibility for marriage) and metaphorically for cities or nations depicted as young, unviolated women.
Lamentations 2:21 · Word #6
Lexicon H1330
| Lemma | בְּתוּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤕𐤅𐤋𐤄 |
| Transliteration | bᵉthûwlâh |
| Strong's | H1330 |
| Definition | A young woman of marriageable age who has not engaged in sexual relations; often translated as 'virgin', but may, in context, refer to a young, unmarried woman whose sexual experience is presumed but not always explicitly stated. The word is used both for individual females (emphasizing purity or eligibility for marriage) and metaphorically for cities or nations depicted as young, unviolated women. |
Morphology HNcfpc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | my-virgins |
SIBI-P1 Translation H1330-04
my set-apart maidens
| Morphological Notes | Feminine plural common noun in construct state + 1st person singular pronominal suffix ("my"). |
| Rendering Rationale | The noun בְּתוּלֹת is feminine plural, here in construct with a 1st person singular suffix, yielding "my." Rendering it as "set-apart maidens" reflects the traditional root sense of separation/distinction while preserving the feminine plural form. |
View full lexicon entry for H1330 →
SILEX v2