לָ/אָ֤רֶץ

𐤋/𐤀𐤓𐤑

laarets

on-the-ground

from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.

H776

Lamentations 2:21 · Word #2

Lexicon H776

Lemmaאֶרֶץ
Lemma (Paleo)𐤀𐤓𐤑
Transliterationʼerets
Strong'sH776
In-contexton-the-ground

Morphology HRd/Ncbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H776-31

to the land

Rootארץ (ʾ-r-ṣ)
Core Meaningsto be firm, to be stable, earth, land, ground, territory, region
Semantic RangeThe word אָרֶץ carries a broad semantic range including: (1) the earth as a whole or the physical ground; (2) a specific land, territory, or region; (3) a country or nation's territory; (4) agricultural land or field; (5) the underworld or realm of the dead in some contexts. In the phrase לָאָרֶץ, the sense typically emphasizes movement or direction toward a specific land or ground.
Conceptual SignificanceThe word אָרֶץ (land/earth) is theologically central to biblical narrative, appearing over 2,500 times throughout the Hebrew Bible. It represents the promised inheritance for the patriarchs and Israel, the arena of God's covenant promises, and the stage for human moral accountability. The concept of land is woven through every biblical genre from creation accounts to eschatological visions, making it fundamental to understanding Israel's identity, covenant theology, and redemptive history.
Morphological NotesHRd/Ncbsa: Preposition לָ (definite article + preposition to) + feminine singular noun in construct state. The noun אָרֶץ is feminine singular, and the construct form indicates it is bound to a following genitive or is used in a definite sense. The morphology code indicates this is a definite form with the article.
Rendering RationaleThe form לָאָרֶץ consists of the preposition לָ (to/for) prefixed to the feminine singular construct noun אָרֶץ (land/earth). The morphology HRd/Ncbsa indicates a feminine singular noun in construct state with the definite article. The rendering 'to the land' preserves both the root's fundamental meaning of firm/stable ground and the grammatical structure showing movement or direction toward a specific territory or region.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root ארץ (to be firm, to be stable, earth, land, ground, territory, region)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H776-02 arets firm land
H777-01 aretsa Arza (Earthy-one)
H776-03 aretsah to her firmness
H776-04 aretsam their**firm-ground**
H776-05 aretsekha your land
H776-06 aretsekhe your firm-land
H776-07 aretsekhem your land
H776-08 aretsenu our firm land
H776-11 aretsot lands
H776-12 baaratsot in-firm-lands
H776-13 baarets in the firm land
H776-14 bearetsam in their**firm-lands**
H776-16 bearetsekhe in your land
H776-17 bearetsekhem in your firm land
H776-18 bearetsenu in our firm-land
H776-19 bearetsi in my land
H776-20 bearetso in his land
H776-21 bearetsot in the firm-lands
H776-22 bearetsotam in their firm-lands
H776-23 beerets in the firm land
H776-24 erets the firm-standing earth
H776-25 haaratsot the firm lands
H776-26 haarets the firm-standing land
H776-27 kearetsekhem like your lands
H776-28 keerets as a land
H776-29 khaarets the firm ground
H776-30 kheerets like-the-firm-ground
H776-32 learetsah to her firm-land
H776-33 learetsekha to your land
H776-34 learetso to his firm-land
H776-36 mearets from a land
H776-37 mearetsam of their firm-land
H776-38 mearetsekha from your land
H776-39 mearetso from his land
H776-40 mearetsot from firm-lands
H776-41 meerets from the firm-land
H776-42 mehaarets from the firm land
H776-44 ulearetsam and to their lands
H776-45 ulearetsekhe and to your land
H776-47 umearatsot and from the firm lands
H776-48 umearetso and from his firm-land
H776-49 umeerets and from the firm land
H776-50 uvaarets and-in-the-firm-land
H776-51 uvearetsekhem and in your**m.pl.** firm lands
H776-54 vaarets in the land
H776-55 vearetsah and-its-firm-land
H776-56 vearetsekha in your land
H776-57 vearetsekhe and your firm-land
H776-58 vearetsenu our firm-land
H776-59 vearetso in his firm-land
H776-61 vehaarets and the firm land
H776-62 velaarets and-for-the-firm-land

Word Usage (2505 occurrences of H776)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:1 הָ/אָֽרֶץ haarets the earth
Genesis 1:2 וְ/הָ/אָ֗רֶץ vehaarets and the earth
Genesis 1:10 אֶ֔רֶץ erets Earth