וְ/זָקֵ֔ן

𐤅/𐤆𐤒𐤍

vezaqen

and-old

from זָקֵן; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.

H2205

Lamentations 2:21 · Word #5

Lexicon H2205

Lemmaזָקֵן
Lemma (Paleo)𐤆𐤒𐤍
Transliterationzâqên
Strong'sH2205
In-contextand-old

Morphology HC/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2205-18

and an aged man

Rootזקן (z-q-n)
Core Meaningsto be old, to grow old, agedness, seniority
Semantic Rangeold, aged, elderly man, elder (as a social or civic leader), senior member of a community
Conceptual SignificanceIn Israelite society, age was associated with honor, wisdom, and authority. Elders (זְקֵנִים) functioned as community leaders and judges, so the term can denote both biological age and recognized status within the covenant community.
Morphological NotesAdjective, masculine singular absolute (Aamsa) with prefixed conjunction וְ ("and"). Frequently used substantively to denote an elder or aged man.
Rendering RationaleThe adjective זָקֵן derives from the root זקן, meaning "to be old" or "aged." The form is masculine singular absolute with a prefixed conjunction (וְ), so "and an aged man" preserves both the root sense of advanced age and the masculine singular grammatical form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זקן (to be old, to grow old, agedness, seniority)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2205-01 bazaqen against the aged man
H2206-01 bizeqan by the beard-of
H2206-02 bizeqano by his aged beard

Word Usage (179 occurrences of H2205)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 18:11 זְקֵנִ֔ים zeqenim were old
Genesis 19:4 זָקֵ֑ן zaqen old man
Genesis 24:2 זְקַ֣ן zeqan oldest