כְּ/צָ֔ר
𐤊/𐤑𐤓
ketsar
like an adversary
or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
Lamentations 2:4 · Word #6
Lexicon H6862
| Lemma | צַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤓 |
| Transliteration | tsar |
| Strong's | H6862 |
| In-context | like an adversary |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6862-05
like a constricting foe
| Root | צרר (ṣ-r-r) |
| Core Meanings | to bind, constrict, press, narrow, besiege, cause distress |
| Semantic Range | enemy, adversary, oppressor, one who besieges; distress, anguish, tight place, straits; figuratively, any source of pressure or affliction |
| Conceptual Significance | The term often portrays opposition not merely as hostility but as constriction—an experience of being hemmed in or pressed hard. In biblical theology, such "constricting foes" may be human enemies or circumstances of distress through which divine deliverance and covenant faithfulness are revealed. |
| Morphological Notes | Noun, common masculine singular absolute (Ncmsa) with prefixed preposition כְ ("like/as"). From the root צרר, functioning here as a singular masculine noun meaning adversary or one who presses in. |
| Rendering Rationale | The noun צַר (masculine singular absolute) derives from the root צרר, conveying the idea of constriction or pressing in. Rendering it as "a constricting foe" preserves both the adversarial sense and the root imagery of pressure and narrowing, while the prefixed כְ is reflected in "like." The singular masculine form is maintained in "a foe." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צרר (to bind, constrict, press, narrow, besiege, cause distress)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6862-01 |
batsar | in the narrow-place |
H6869-01 |
batsarah | in the tightness |
H6869-02 |
batsaratah | in her constriction-distress |
Word Usage (110 occurrences of H6862)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 14:20 | צָרֶ֖י/ךָ | tsareykha | your enemies |
| Numbers 10:9 | הַ/צַּר֙ | hatsar | the adversary |
| Numbers 22:26 | צָ֔ר | tsar | narrow |