שִׁחֵ֖ת

𐤔𐤇𐤕

shichet

he has destroyed

a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).

H7843

Lamentations 2:5 · Word #9

Lexicon H7843

Lemmaשָׁחַת
Lemma (Paleo)𐤔𐤇𐤕
Transliterationshâchath
Strong'sH7843
In-contexthe has destroyed

Morphology HVpp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7843-36

he has brought to ruin

Morphological NotesPiel stem (intensive/causative nuance), perfect aspect, 3rd person masculine singular. The Piel often expresses active corruption or deliberate destruction rather than passive decay.
Rendering RationaleThe verb is Piel perfect 3rd masculine singular, indicating an intensive or causative action completed by "he." "He has brought to ruin" preserves the root sense of causing decay or corruption while clearly reflecting the masculine singular subject and completed aspect.

View full lexicon entry for H7843 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שחת (decay, ruin, corruption, destruction, spoilage)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7843-01 ashechit I will bring to ruin
H7843-02 ashechitem I will bring them to ruin
H7843-03 beshachet in bringing-to-ruin

Word Usage (147 occurrences of H7843)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 6:11 וַ/תִּשָּׁחֵ֥ת vatishachet was corrupt
Genesis 6:12 נִשְׁחָ֑תָה nishechatah it was corrupt
Genesis 6:12 הִשְׁחִ֧ית hishechit had corrupted