שִׁכַּ֨ח
𐤔𐤊𐤇
shâkach
he-has-caused-to-forget
To forget, to lose memory or awareness of something, whether intentionally or unintentionally; to disregard or neglect, either through inattention, lapse of memory, deliberate action, or carelessness. The verb encompasses a range of senses from literal loss of memory, to a lack of continued attention, to willful disregard. Occasionally, it can carry the sense of neglecting obligations or relationships.
Lamentations 2:6 · Word #6
Lexicon H7911
| Lemma | שָׁכַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤊𐤇 |
| Transliteration | shâkach |
| Strong's | H7911 |
| Definition | To forget, to lose memory or awareness of something, whether intentionally or unintentionally; to disregard or neglect, either through inattention, lapse of memory, deliberate action, or carelessness. The verb encompasses a range of senses from literal loss of memory, to a lack of continued attention, to willful disregard. Occasionally, it can carry the sense of neglecting obligations or relationships. |
Morphology HVpp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he-has-caused-to-forget |
SIBI-P1 Translation H7911-25
he caused to forget
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive/factitive), perfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem often conveys an intensive or factitive nuance; here it expresses causing another to forget. The perfect 3rd masculine singular form is rendered as a completed action: "he caused to forget." |
View full lexicon entry for H7911 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he caused to forget
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately captures the causative sense of the verb in context and is faithful to the SILEX definition. |