פָּצ֥וּ
𐤐𐤑𐤅
pâtsâh
have opened
To open, especially the mouth or an orifice, commonly used to describe the physical act of opening the mouth to speak, pray, shout, or otherwise vocalize. In some contexts, describes literal opening (as of a mouth, hand, or window), or metaphorically, to initiate speech or action.
Lamentations 3:46 · Word #1
Lexicon H6475
| Lemma | פָּצָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤑𐤄 |
| Transliteration | pâtsâh |
| Strong's | H6475 |
| Definition | To open, especially the mouth or an orifice, commonly used to describe the physical act of opening the mouth to speak, pray, shout, or otherwise vocalize. In some contexts, describes literal opening (as of a mouth, hand, or window), or metaphorically, to initiate speech or action. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | have opened |
SIBI-P1 Translation H6475-05
they opened
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd person common plural form denotes a completed action performed by a plural subject. "They opened" preserves the core root meaning of physically opening (especially the mouth) without adding contextual specifics. |
View full lexicon entry for H6475 →
SILEX v2