לְ/אַכְזָ֔ר

𐤋/𐤀𐤊𐤆𐤓

ʼakzâr

like cruel ones

A person or action characterized by lack of compassion or mercy, harshness, or severity; denotes one who is cruel, fierce, or lacking in pity. In some contexts, may imply a violent or merciless disposition, without necessarily suggesting positive qualities such as bravery.

H393

Lamentations 4:3 · Word #10

Lexicon H393

Lemmaאַכְזָר
Lemma (Paleo)𐤀𐤊𐤆𐤓
Transliterationʼakzâr
Strong'sH393
DefinitionA person or action characterized by lack of compassion or mercy, harshness, or severity; denotes one who is cruel, fierce, or lacking in pity. In some contexts, may imply a violent or merciless disposition, without necessarily suggesting positive qualities such as bravery.

Morphology HR/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike cruel ones

SIBI-P1 Translation H393-02

to a cruel one

Morphological NotesPreposition לְ prefixed to masculine singular adjective, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective אַכְזָר denotes a person characterized by harshness and lack of pity. The prefixed לְ adds a dative/directional sense, and the masculine singular absolute form is preserved as "a cruel one."

View full lexicon entry for H393 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like a cruel one

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe preposition -לְ on a noun means 'like' in context with a comparative statement; 'to a cruel one' is not correct here because it's not indicating direction, but similarity. The proper context is comparison.