שׁוּעָלִ֖ים
𐤔𐤅𐤏𐤋𐤉𐤌
shûwʻâl
foxes
A small, wild, carnivorous mammal, typically identified in the Hebrew Bible as a jackal, particularly characterized by scavenging and nocturnal behavior. In some contexts, may refer more generally to small wild canids. The term is used in narrative, poetic, and prophetic texts to evoke images of desolation, ruin, and abandonment, due to the animal’s presence in deserted places.
Lamentations 5:18 · Word #5
Lexicon H7776
| Lemma | שׁוּעָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤏𐤋 |
| Transliteration | shûwʻâl |
| Strong's | H7776 |
| Definition | A small, wild, carnivorous mammal, typically identified in the Hebrew Bible as a jackal, particularly characterized by scavenging and nocturnal behavior. In some contexts, may refer more generally to small wild canids. The term is used in narrative, poetic, and prophetic texts to evoke images of desolation, ruin, and abandonment, due to the animal’s presence in deserted places. |
Morphology HNcmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | foxes |
SIBI-P1 Translation H7776-03
jackals
| Morphological Notes | Noun, common masculine plural absolute. |
| Rendering Rationale | The noun שׁוּעָל denotes the burrow-dwelling wild canid associated with desolate places; the plural masculine absolute form requires the simple plural rendering "jackals." This preserves both the specific zoological sense and the root connection to burrowing behavior. |
View full lexicon entry for H7776 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
jackals
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'jackals' is already accurate as per the silex_definition and the context of wild animals inhabiting desolate places. |