מִ/זִּבְחֵ֥י

𐤌/𐤆𐤁𐤇𐤉

zebach

from-sacrifices

A slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.

H2077

Leviticus 10:14 · Word #19

Lexicon H2077

Lemmaזֶבַח
Lemma (Paleo)𐤆𐤁𐤇
Transliterationzebach
Strong'sH2077
DefinitionA slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.

Morphology HR/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom-sacrifices

SIBI-P1 Translation H2077-13

from ritual slaughters of

Morphological NotesPreposition מִן + masculine plural construct noun (זִבְחֵי) from זֶבַח.
Rendering RationaleThe noun זֶבַח derives from the root זבח meaning "to slaughter/sacrifice" and denotes a ritual slaughter or sacrificial victim. The masculine plural construct form זִבְחֵי, prefixed with מִן ("from"), is rendered "from ritual slaughters of," preserving both plurality and construct linkage.

View full lexicon entry for H2077 →

SILEX v2