תִפְרֹ֨מוּ֙
𐤕𐤐𐤓𐤌𐤅
pâram
tear
To tear through forceful separation, especially by pulling apart, typically referring to physical objects such as garments, veils, or coverings. Extended to figurative uses for acts of desecration or the signaling of grief, outrage, or other strong emotions by such an act of tearing.
Leviticus 10:6 · Word #13
Lexicon H6533
| Lemma | פָּרַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤌 |
| Transliteration | pâram |
| Strong's | H6533 |
| Definition | To tear through forceful separation, especially by pulling apart, typically referring to physical objects such as garments, veils, or coverings. Extended to figurative uses for acts of desecration or the signaling of grief, outrage, or other strong emotions by such an act of tearing. |
Morphology HVqi2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | tear |
SIBI-P1 Translation H6533-02
you will tear apart
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 2nd person masculine plural form expresses a simple, active action performed by a masculine plural subject in future or incomplete aspect. "You will tear apart" preserves the root sense of forceful rending while reflecting the plural addressees. |
View full lexicon entry for H6533 →
SILEX v2