תִפְרֹ֨מוּ֙

𐤕𐤐𐤓𐤌𐤅

pâram

tear

To tear through forceful separation, especially by pulling apart, typically referring to physical objects such as garments, veils, or coverings. Extended to figurative uses for acts of desecration or the signaling of grief, outrage, or other strong emotions by such an act of tearing.

H6533

Leviticus 10:6 · Word #13

Lexicon H6533

Lemmaפָּרַם
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤌
Transliterationpâram
Strong'sH6533
DefinitionTo tear through forceful separation, especially by pulling apart, typically referring to physical objects such as garments, veils, or coverings. Extended to figurative uses for acts of desecration or the signaling of grief, outrage, or other strong emotions by such an act of tearing.

Morphology HVqi2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasetear

SIBI-P1 Translation H6533-02

you will tear apart

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 2nd person masculine plural form expresses a simple, active action performed by a masculine plural subject in future or incomplete aspect. "You will tear apart" preserves the root sense of forceful rending while reflecting the plural addressees.

View full lexicon entry for H6533 →

SILEX v2