וְ/טָמֵ֥א
𐤅/𐤈𐤌𐤀
vetame
and be unclean
a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly.
Leviticus 11:25 · Word #6
Lexicon H2930
| Lemma | טָמֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤌𐤀 |
| Transliteration | ṭâmêʼ |
| Strong's | H2930 |
| In-context | and be unclean |
Morphology HC/Vqq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2930-40
and he became unclean
| Morphological Notes | Conjunction וְ plus Qal wayyiqtol (Vqq) 3rd masculine singular from טמא; narrative past sequence, active voice. |
| Rendering Rationale | The root טמא denotes becoming impure or defiled, especially in a ritual or moral sense. The form is Qal wayyiqtol (waw-consecutive imperfect) 3rd masculine singular, which is best rendered as a past narrative action, "and he became unclean," preserving both the verbal force and the masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H2930 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root טמא (uncleanness, impurity, defilement, contamination (ritual or moral))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2930-01 |
betamaakhem | in your making-unclean |
H2931-01 |
betame | while an unclean one |
H2930-02 |
betameam | by their making-unclean |
Word Usage (162 occurrences of H2930)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 34:5 | טִמֵּא֙ | time | had defiled |
| Genesis 34:13 | טִמֵּ֔א | time | he had defiled |
| Genesis 34:27 | טִמְּא֖וּ | timeu | had defiled |