Leviticus 11

YHWH establishes dietary laws for the Israelites, specifying which animals are clean and unclean to eat based on criteria such as parted hooves, cloven feet, and chewing the cud.[1] The chapter details animals that may not be consumed and prescribes washing and uncleanness until evening for those who touch their carcasses.[1][3]

Interlinear Text

Verse 2
Verse 4
אַ֤ךְ 𐤀𐤊 akhe Nevertheless surely nevertheless HTa אֶת 𐤀𐤕 et these object-marker [·] HTo זֶה֙ 𐤆𐤄 zeh these this one this one HPdxms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תֹֽאכְל֔וּ 𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅 tokhelu okèlè (Yoruba) you shall eat you all will eat you all will eat HVqi2mp מִֽ/מַּעֲלֵי֙ 𐤌/𐤌𐤏𐤋𐤉 mimaaley Aleya (Bemba) of those that chew those causing to ascend those causing to go up HR/Vhrmpc הַ/גֵּרָ֔ה 𐤄/𐤂𐤓𐤄 hagerah the cud the drawn-up cud the drawn-up cud HTd/Ncfsa וּ/מִ/מַּפְרִיסֵ֖י 𐤅/𐤌/𐤌𐤐𐤓𐤉𐤎𐤉 umimaferisey or of those that divide and from the ones causing to split and from the ones causing to split HC/R/Vhrmpc הַ/פַּרְסָ֑ה 𐤄/𐤐𐤓𐤎𐤄 haparesah the hoof the split hoof the split hoof HTd/Ncfsa אֶֽת 𐤀𐤕 et-2 the object-marker [·] HTo הַ֠/גָּמָל 𐤄/𐤂𐤌𐤋 hagamal camel the camel the camel HTd/Ncmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC מַעֲלֵ֨ה 𐤌𐤏𐤋𐤄 maaleh Aleya (Bemba) it chews one causing ascent one causing to go up HVhrmsc גֵרָ֜ה 𐤂𐤓𐤄 gerah cud regurgitated cud regurgitated cud HNcfsa ה֗וּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he it HPp3ms וּ/פַרְסָה֙ 𐤅/𐤐𐤓𐤎𐤄 ufaresah but hoof and split hoof and hoof HC/Ncfsa אֵינֶ֣/נּוּ 𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅 eynenu it is not he is not it is not HTn/Sp3ms מַפְרִ֔יס 𐤌𐤐𐤓𐤉𐤎 maferis dividing one causing to split one causing to split HVhrmsa טָמֵ֥א 𐤈𐤌𐤀 tame tembe (Lingala) unclean ritually unclean unclean HAamsa ה֖וּא 𐤄𐤅𐤀 hu-2 it he it HPp3ms לָ/כֶֽם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you to you HR/Sp2mp
Verse 7
Verse 9
Verse 10
וְ/כֹל֩ 𐤅/𐤊𐤋 vekhol kila (Swahili) and every and the whole of and all of HC/Ncmsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr אֵֽין 𐤀𐤉𐤍 eyn not there is not there is not HTn ל֜/וֹ 𐤋/𐤅 lo to it to it HR/Sp3ms סְנַפִּ֣יר 𐤎𐤍𐤐𐤉𐤓 senapir fins fin fin HNcmsa וְ/קַשְׂקֶ֗שֶׂת 𐤅/𐤒𐤔𐤒𐤔𐤕 veqaseqeset and scales and scale-plate and scale-plate HC/Ncfsa בַּ/יַּמִּים֙ 𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌 bayamim in the seas in the seas in the seas HRd/Ncmpa וּ/בַ/נְּחָלִ֔ים 𐤅/𐤁/𐤍𐤇𐤋𐤉𐤌 uvanechalim and in the streams and in the wadis and in the wadis HC/Rd/Ncmpa מִ/כֹּל֙ 𐤌/𐤊𐤋 mikol kila (Swahili) from all from the whole of from all HR/Ncmsc שֶׁ֣רֶץ 𐤔𐤓𐤑 sherets swarming thing swarming creature swarming creature HNcmsc הַ/מַּ֔יִם 𐤄/𐤌𐤉𐤌 hamayim Amanzi (Zulu) of the waters the waters the waters HTd/Ncmpa וּ/מִ/כֹּ֛ל 𐤅/𐤌/𐤊𐤋 umikol kila (Swahili) and from all and from the entirety of and from all HC/R/Ncmsc נֶ֥פֶשׁ 𐤍𐤐𐤔 nefesh living creature breathing being life HNcbsc הַ/חַיָּ֖ה 𐤄/𐤇𐤉𐤄 hachayah hai (Swahili) that moves the living being the living being HTd/Aafsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr בַּ/מָּ֑יִם 𐤁/𐤌𐤉𐤌 bamayim Amanzi (Zulu) in the waters in the waters in the waters HRd/Ncmpa שֶׁ֥קֶץ 𐤔𐤒𐤑 sheqets detestable ritually detestable thing ritually detestable thing HNcmsa הֵ֖ם 𐤄𐤌 hem they they they HPp3mp לָ/כֶֽם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you to you HR/Sp2mp
Verse 13
Verse 21
אַ֤ךְ 𐤀𐤊 akhe Yet surely however HTa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo זֶה֙ 𐤆𐤄 zeh these this one this one HPdxms תֹּֽאכְל֔וּ 𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅 tokhelu okèlè (Yoruba) you may eat you all will eat you all may eat HVqi2mp מִ/כֹּל֙ 𐤌/𐤊𐤋 mikol kila (Swahili) among all from the whole of from all HR/Ncmsc שֶׁ֣רֶץ 𐤔𐤓𐤑 sherets winged insect swarming creature swarming creature HNcmsc הָ/ע֔וֹף 𐤄/𐤏𐤅𐤐 haof the flying the flying creature the flying creature HTd/Ncmsa הַ/הֹלֵ֖ךְ 𐤄/𐤄𐤋𐤊 haholekhe that walks the one who walks the one who walks HTd/Vqrmsa עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR אַרְבַּ֑ע 𐤀𐤓𐤁𐤏 areba four four four HAcfsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr לא 𐤋𐤀 l no not not HTn ל֤/וֹ 𐤋/𐤅 lo to it to it HR/Sp3ms כְרָעַ֨יִם֙ 𐤊𐤓𐤏𐤉𐤌 kheraayim jointed legs lower legs lower legs HNcbda מִ/מַּ֣עַל 𐤌/𐤌𐤏𐤋 mimaal above from above from above HR/D לְ/רַגְלָ֔י/ו 𐤋/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅 leragelayv its feet to his two feet to his two feet HR/Ncfdc/Sp3ms לְ/נַתֵּ֥ר 𐤋/𐤍𐤕𐤓 lenater for hopping to shake loose to spring free HR/Vpc בָּ/הֵ֖ן 𐤁/𐤄𐤍 bahen with them in them (feminine) in them (feminine) HR/Sp3fp עַל 𐤏𐤋 al-2 on upon upon HR הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 22
אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אֵ֤לֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh these these ones these ones HPdxcp מֵ/הֶם֙ 𐤌/𐤄𐤌 mehem of them from them HR/Sp3mp תֹּאכֵ֔לוּ 𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅 tokhelu okèlè (Yoruba) you may eat you all will eat you all will eat HVqi2mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo הָֽ/אַרְבֶּ֣ה 𐤄/𐤀𐤓𐤁𐤄 haarebeh the locust the multiplying locust the multiplying locust HTd/Ncmsa לְ/מִינ֔/וֹ 𐤋/𐤌𐤉𐤍/𐤅 lemino after its kind to his kind to his kind HR/Ncmsc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To הַ/סָּלְעָ֖ם 𐤄/𐤎𐤋𐤏𐤌 hasaleam the bald locust the crushing locust the crushing locust HTd/Ncmsa לְ/מִינֵ֑/הוּ 𐤋/𐤌𐤉𐤍/𐤄𐤅 leminehu after its kind to its kind to its kind HR/Ncmsc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To הַ/חַרְגֹּ֣ל 𐤄/𐤇𐤓𐤂𐤋 hacharegol the cricket the leaping locust the leaping locust HTd/Ncmsa לְ/מִינֵ֔/הוּ 𐤋/𐤌𐤉𐤍/𐤄𐤅 leminehu-2 after its kind to its kind to its kind HR/Ncmsc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To הֶ/חָגָ֖ב 𐤄/𐤇𐤂𐤁 hechagav the grasshopper the locust the locust HTd/Ncmsa לְ/מִינֵֽ/הוּ 𐤋/𐤌𐤉𐤍/𐤄𐤅 leminehu-3 after its kind to its kind to its kind HR/Ncmsc/Sp3ms
Verse 26
לְֽ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) to all to the whole of to all HR/Ncmsc הַ/בְּהֵמָ֡ה 𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄 habehemah the beast the beast the animal HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr הִוא֩ 𐤄𐤅𐤀 hiv it she it HPp3fs מַפְרֶ֨סֶת 𐤌𐤐𐤓𐤎𐤕 mafereset divides causing-to-split (feminine) divides HVhrfsa פַּרְסָ֜ה 𐤐𐤓𐤎𐤄 paresah hoof split hoof split hoof HNcfsa וְ/שֶׁ֣סַע 𐤅/𐤔𐤎𐤏 veshesa and cleft cleft and cleft HC/Ncmsa אֵינֶ֣/נָּה 𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤄 eynenah not it she is not it is not HTn/Sp3fs שֹׁסַ֗עַת 𐤔𐤎𐤏𐤕 shosaat cloven splitting cloven HVqrfsa וְ/גֵרָה֙ 𐤅/𐤂𐤓𐤄 vegerah and cud regurgitated cud and cud HC/Ncfsa אֵינֶ֣/נָּה 𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤄 eynenah-2 not it she is not it does not HTn/Sp3fs מַעֲלָ֔ה 𐤌𐤏𐤋𐤄 maalah Aleya (Bemba) chews she who causes to ascend chews HVhrfsa טְמֵאִ֥ים 𐤈𐤌𐤀𐤉𐤌 temeim tembe (Lingala) unclean ritually unclean ones unclean ones HAampa הֵ֖ם 𐤄𐤌 hem they they they HPp3mp לָ/כֶ֑ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you to you HR/Sp2mp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc הַ/נֹּגֵ֥עַ 𐤄/𐤍𐤂𐤏 hanogea the touching the one who touches the one who touches HTd/Vqrmsa בָּ/הֶ֖ם 𐤁/𐤄𐤌 bahem in them in them HR/Sp3mp יִטְמָֽא 𐤉𐤈𐤌𐤀 yitema shall be unclean he becomes unclean he becomes unclean HVqi3ms
Verse 27
וְ/כֹ֣ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol kila (Swahili) And every and the whole of and all of HC/Ncmsa הוֹלֵ֣ךְ 𐤄𐤅𐤋𐤊 holekhe that goes the one walking the one walking HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR כַּפָּ֗י/ו 𐤊𐤐𐤉/𐤅 kapayv its paws his cupped palms its paws HNcfdc/Sp3ms בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) among all in the whole of in all HR/Ncmsc הַֽ/חַיָּה֙ 𐤄/𐤇𐤉𐤄 hachayah hai (Swahili) the beasts the living being the living being HTd/Ncfsa הַ/הֹלֶ֣כֶת 𐤄/𐤄𐤋𐤊𐤕 haholekhet that go the one who walks she who walks HTd/Vqrfsa עַל 𐤏𐤋 al-2 on upon on HR אַרְבַּ֔ע 𐤀𐤓𐤁𐤏 areba four four four HAcfsa טְמֵאִ֥ים 𐤈𐤌𐤀𐤉𐤌 temeim tembe (Lingala) unclean ritually unclean ones unclean ones HAampa הֵ֖ם 𐤄𐤌 hem they they they HPp3mp לָ/כֶ֑ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you to you HR/Sp2mp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) Whoever entirety of all of HNcmsc הַ/נֹּגֵ֥עַ 𐤄/𐤍𐤂𐤏 hanogea touches the one who touches the one who touches HTd/Vqrmsa בְּ/נִבְלָתָ֖/ם 𐤁/𐤍𐤁𐤋𐤕/𐤌 benivelatam their carcass in their carcass in their carcass HR/Ncfsc/Sp3mp יִטְמָ֥א 𐤉𐤈𐤌𐤀 yitema shall be unclean he becomes unclean he becomes unclean HVqi3ms עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR הָ/עָֽרֶב 𐤄/𐤏𐤓𐤁 haarev the evening the mingling-evening the evening twilight HTd/Ncmsa
Verse 29
Verse 31
Verse 32
וְ/כֹ֣ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol kila (Swahili) and anything and the whole of and all of HC/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr יִפֹּל 𐤉𐤐𐤋 yipol falls he will fall falls HVqi3ms עָלָי/ו֩ 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv on it upon him upon it HR/Sp3ms מֵ/הֶ֨ם 𐤌/𐤄𐤌 mehem from them from them HR/Sp3mp בְּ/מֹתָ֜/ם 𐤁/𐤌𐤕/𐤌 bemotam when they are dead in their death in their death HR/Ncmsc/Sp3mp יִטְמָ֗א 𐤉𐤈𐤌𐤀 yitema it shall be unclean he becomes unclean it shall be unclean HVqi3ms מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal kila (Swahili) whether any from the entirety of from all HR/Ncmsc כְּלִי 𐤊𐤋𐤉 keli vessel prepared implement of vessel HNcmsc עֵץ֙ 𐤏𐤑 ets of wood wood-tree of wood-tree of HNcmsa א֣וֹ 𐤀𐤅 o or or or HC בֶ֤גֶד 𐤁𐤂𐤃 veged clothing garment garment HNcmsa אוֹ 𐤀𐤅 o-2 or or or HC עוֹר֙ 𐤏𐤅𐤓 or skin skin skin HNcmsa א֣וֹ 𐤀𐤅 o-3 or or or HC שָׂ֔ק 𐤔𐤒 saq sack coarse sackcloth coarse sackcloth HNcmsa כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) any entirety of any HNcmsc כְּלִ֕י 𐤊𐤋𐤉 keli-2 vessel prepared implement of vessel HNcmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr יֵעָשֶׂ֥ה 𐤉𐤏𐤔𐤄 yeaseh is done it will be done is made HVNi3ms מְלָאכָ֖ה 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄 melakhah work skilled work skilled work HNcfsa בָּ/הֶ֑ם 𐤁/𐤄𐤌 bahem with them in them HR/Sp3mp בַּ/מַּ֧יִם 𐤁/𐤌𐤉𐤌 bamayim Amanzi (Zulu) into water in the waters in the waters HRd/Ncmpa יוּבָ֛א 𐤉𐤅𐤁𐤀 yuva it shall be put he will be brought in it shall be brought in HVHi3ms וְ/טָמֵ֥א 𐤅/𐤈𐤌𐤀 vetame and it shall be unclean and he became unclean and it shall be unclean HC/Vqq3ms עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR הָ/עֶ֖רֶב 𐤄/𐤏𐤓𐤁 haerev the evening the mingling-evening the evening twilight HTd/Ncmsa וְ/טָהֵֽר 𐤅/𐤈𐤄𐤓 vetaher and it shall be clean and he became pure and it shall be clean HC/Vqq3ms
Verse 33
Verse 34
Verse 35
Verse 40
וְ/הָֽ/אֹכֵל֙ 𐤅/𐤄/𐤀𐤊𐤋 vehaokhel okèlè (Yoruba) and-the-one-eating and the consuming one and the eating one HC/Td/Vqrmsa מִ/נִּבְלָתָ֔/הּ 𐤌/𐤍𐤁𐤋𐤕/𐤄 minivelatah from-its-carcass from her decayed carcass from its carcass HR/Ncfsc/Sp3fs יְכַבֵּ֥ס 𐤉𐤊𐤁𐤎 yekhabes kuosha (Swahili) shall-wash he will launder he will wash HVpi3ms בְּגָדָ֖י/ו 𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅 begadayv his-garments his garments his garments HNcmpc/Sp3ms וְ/טָמֵ֣א 𐤅/𐤈𐤌𐤀 vetame and-unclean and he became unclean and he became unclean HC/Vqq3ms עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR הָ/עָ֑רֶב 𐤄/𐤏𐤓𐤁 haarev the-evening the mingling-evening the evening twilight HTd/Ncmsa וְ/הַ/נֹּשֵׂא֙ 𐤅/𐤄/𐤍𐤔𐤀 vehanose and-the-one-carrying and the lifting-one and the one who lifts HC/Td/Vqrmsa אֶת 𐤀𐤕 et direct-object-marker object-marker [·] HTo נִבְלָתָ֔/הּ 𐤍𐤁𐤋𐤕/𐤄 nivelatah its-carcass her carcass its carcass HNcfsc/Sp3fs יְכַבֵּ֥ס 𐤉𐤊𐤁𐤎 yekhabes-2 kuosha (Swahili) shall-wash he will launder he will wash HVpi3ms בְּגָדָ֖י/ו 𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅 begadayv-2 his-garments his garments his garments HNcmpc/Sp3ms וְ/טָמֵ֥א 𐤅/𐤈𐤌𐤀 vetame-2 and-unclean and he became unclean and he became unclean HC/Vqq3ms עַד 𐤏𐤃 ad-2 until up to until HR הָ/עָֽרֶב 𐤄/𐤏𐤓𐤁 haarev-2 the-evening the mingling-evening the evening twilight HTd/Ncmsa
Verse 42
כֹּל֩ 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) everything the whole of all of HNcmsa הוֹלֵ֨ךְ 𐤄𐤅𐤋𐤊 holekhe that goes the one walking the one walking HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR גָּח֜ 𐤂𐤇 gach belly ventral underside ventral underside HNcmsa וְ/כֹ֣ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol kila (Swahili) and everything and the whole of and all of HC/Ncmsa הוֹלֵ֣ךְ 𐤄𐤅𐤋𐤊 holekhe-2 that goes the one walking the one walking HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al-2 upon upon upon HR אַרְבַּ֗ע 𐤀𐤓𐤁𐤏 areba four four four HAcfsa עַ֚ד 𐤏𐤃 ad to up to up to HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מַרְבֵּ֣ה 𐤌𐤓𐤁𐤄 marebeh having many one causing increase of one causing increase of HVhrmsc רַגְלַ֔יִם 𐤓𐤂𐤋𐤉𐤌 ragelayim legs two feet two feet HNcfda לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) to all to the whole of to all HR/Ncmsc הַ/שֶּׁ֖רֶץ 𐤄/𐤔𐤓𐤑 hasherets the swarming thing the swarming creature the swarming creature HTd/Ncmsa הַ/שֹּׁרֵ֣ץ 𐤄/𐤔𐤓𐤑 hashorets that swarms the swarming one the swarming one HTd/Vqrmsa עַל 𐤏𐤋 al-3 upon upon upon HR הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תֹאכְל֖וּ/ם 𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅/𐤌 tokhelum okèlè (Yoruba) shall you eat them you will consume them you will consume them HVqi2mp/Sp3mp כִּי 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC שֶׁ֥קֶץ 𐤔𐤒𐤑 sheqets an abomination ritually detestable thing ritually detestable thing HNcmsa הֵֽם 𐤄𐤌 hem they are they they HPp3mp
Verse 43
Verse 44
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki For for/because for HC אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs יְהוָה֮ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹֽהֵי/כֶם֒ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) your God your mighty one(s) your Elohim HNcmpc/Sp2mp וְ/הִתְקַדִּשְׁתֶּם֙ 𐤅/𐤄𐤕𐤒𐤃𐤔𐤕𐤌 vehiteqadishetem and-consecrate-yourselves you consecrated yourselves and you consecrated yourselves HC/Vtq2mp וִ/הְיִיתֶ֣ם 𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌 viheyitem and-be and you (mp) became and you (mp) were HC/Vqq2mp קְדֹשִׁ֔ים 𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌 qedoshim holy set-apart ones holy ones HAampa כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC קָד֖וֹשׁ 𐤒𐤃𐤅𐤔 qadosh holy set-apart one holy one HAamsa אָ֑נִי 𐤀𐤍𐤉 ani-2 Ine (Bemba) I I I HPp1cs וְ/לֹ֤א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not and not HC/Tn תְטַמְּאוּ֙ 𐤕𐤈𐤌𐤀𐤅 tetameu defile-yourselves may you render unclean may you render unclean HVpj2mp אֶת 𐤀𐤕 et obj-marker object-marker [·] HTo נַפְשֹׁ֣תֵי/כֶ֔ם 𐤍𐤐𐤔𐤕𐤉/𐤊𐤌 nafeshoteykhem your souls your living-selves your life-selves HNcbpc/Sp2cp בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) with-any in the whole of in all HR/Ncmsc הַ/שֶּׁ֖רֶץ 𐤄/𐤔𐤓𐤑 hasherets the swarming-thing the swarming creature the swarming creature HTd/Ncmsa הָ/רֹמֵ֥שׂ 𐤄/𐤓𐤌𐤔 haromes the-crawling the crawling one the crawling one HTd/Vqrmsa עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 45
Verse 46
Verse 47