טְמֵאִ֥ים

𐤈𐤌𐤀𐤉𐤌

temeim

unclean

from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.

H2931

Leviticus 11:27 · Word #10

Lexicon H2931

Lemmaטָמֵא
Lemma (Paleo)𐤈𐤌𐤀
Transliterationṭâmêʼ
Strong'sH2931
In-contextunclean

Morphology HAampa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2931-14

defiled ones

Rootטמא (ṭ-m-ʾ)
Core Meaningsimpurity, defilement, pollution, ritual uncleanness
Semantic Rangeritually unclean, ceremonially impure, morally polluted, defiled by contact with death or prohibited substances, socially excluded due to impurity
Conceptual SignificanceIn the biblical purity system, being טָמֵא places a person or object outside the sphere of the holy, restricting access to sacred space and community life. The term marks boundaries between holy and common, life and death, and underscores the need for purification to restore covenantal fellowship.
Morphological NotesAdjective, masculine plural absolute (טְמֵאִים); from טָמֵא (Strong’s H2931). Functions substantivally at times to denote persons who are in a state of impurity.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root טמא, expressing a state of ritual or moral defilement. The form is masculine plural absolute, so "defiled ones" preserves both the plural number and the adjectival description of persons or things characterized by impurity.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root טמא (impurity, defilement, pollution, ritual uncleanness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2930-01 betamaakhem in your making-unclean
H2931-01 betame while an unclean one
H2930-02 betameam by their making-unclean

Word Usage (88 occurrences of H2931)

Location Form Transliteration Meaning
Leviticus 5:2 טָמֵא֒ tame unclean
Leviticus 5:2 טְמֵאָ֗ה temeah unclean
Leviticus 5:2 טְמֵאָ֔ה temeah-2 unclean