הָפַ֣ךְ
𐤄𐤐𐤊
hâphak
has turned
To turn, overturn, or change; to transform something into its opposite or into a fundamentally different state. The primary sense involves a physical or metaphorical act of turning over, such as flipping, inverting, or reversing. Extended uses include causing destruction (especially of cities or groups), causing change of fortune (positive or negative), and transforming or altering a state, character, or condition. In some contexts, can refer to a person's reversal of attitude or allegiance.
Leviticus 13:20 · Word #9
Lexicon H2015
| Lemma | הָפַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤐𐤊 |
| Transliteration | hâphak |
| Strong's | H2015 |
| Definition | To turn, overturn, or change; to transform something into its opposite or into a fundamentally different state. The primary sense involves a physical or metaphorical act of turning over, such as flipping, inverting, or reversing. Extended uses include causing destruction (especially of cities or groups), causing change of fortune (positive or negative), and transforming or altering a state, character, or condition. In some contexts, can refer to a person's reversal of attitude or allegiance. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has turned |
SIBI-P1 Translation H2015-04
he overturned
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3ms form denotes a completed simple action performed by a masculine singular subject. "He overturned" preserves the core root sense of turning or reversing into its opposite state without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H2015 →
SILEX v2