וּ/שְׂעָרָ֖/הּ

𐤅/𐤔𐤏𐤓/𐤄

usearah

and its hair

or שַׂעַר; (Isaiah 7:20), from שָׂעַר in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling); hair(-y), [idiom] rough.

H8181

Leviticus 13:20 · Word #8

Lexicon H8181

Lemmaשֵׂעָר
Lemma (Paleo)𐤔𐤏𐤓
Transliterationsêʻâr
Strong'sH8181
In-contextand its hair

Morphology HC/Ncmsc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H8181-06

and a whirling storm

Rootסער (s-ʿ-r)
Core Meaningsstorming, raging, whirling, סערing turbulence
Semantic Rangetempest, storm, whirlwind, סערing wind, violent upheaval (literal or metaphorical)
Conceptual Significanceסערָה often signifies not only physical storms but also divine theophany, judgment, or overwhelming upheaval. In prophetic and poetic texts, it can symbolize YHWH’s powerful intervention, embodying both destructive force and sovereign control.
Morphological NotesConjunction וּ + noun feminine singular absolute (סְעָרָה). No pronominal suffix. Feminine grammatical gender is inherent to the noun.
Rendering RationaleThe noun סְעָרָה derives from the root סער, conveying סערing, raging turbulence. Rendered as "a whirling storm," it preserves the imagery of circular, violent motion inherent in the root. The singular form is maintained, and the prefixed conjunction וּ is reflected by "and."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root סער (storming, raging, whirling, סערing turbulence)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5591-01 basearah in the storm-wind
H5591-02 besaar in a storm-tempest
H5591-03 besaarekha in your storm-tempest

Word Usage (28 occurrences of H8181)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 25:25 שֵׂעָ֑ר sear of hair
Leviticus 13:3 וְ/שֵׂעָ֨ר vesear and hair
Leviticus 13:4 וּ/שְׂעָרָ֖/ה usearah and the hair of it