פָּרַ֥ח

𐤐𐤓𐤇

parach

has broken out

a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish; [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).

H6524

Leviticus 13:39 · Word #11

Lexicon H6524

Lemmaפָּרַח
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤇
Transliterationpârach
Strong'sH6524
In-contexthas broken out

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6524-02

he blossomed forth

Rootפרח (p-r-ḥ)
Core Meaningsto bud, to blossom, to break forth, to sprout, to flourish, to spread
Semantic Rangeto bud or sprout (of plants), to blossom, to break out or burst forth, to spread rapidly, to flourish or thrive, to take wing or fly (figuratively extending outward)
Conceptual Significanceפרח conveys vivid imagery of life emerging visibly and energetically. It is used both literally of vegetation blossoming and figuratively of prosperity, vitality, or sudden growth, symbolizing divine blessing, renewal, and the outward manifestation of inner life.
Morphological NotesQal verb, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular. Simple active stem expressing completed action in past or perfective aspect.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd masculine singular form denotes a completed action performed by a singular masculine subject. "He blossomed forth" preserves the concrete imagery of breaking out into bloom inherent in the root פרח, while accurately reflecting the simple active (Qal) stem and masculine singular subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פרח (to bud, to blossom, to break forth, to sprout, to flourish, to spread)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6524-01 leforechot to the ones budding-forth
H6524-03 parachah she has burst into bloom
H6524-04 parechah she has blossomed forth
H6524-05 parocha to burst forth (in budding)
H6525-01 perach a sprouting-blossom
H6524-06 porachat budding (feminine singular)
H6524-07 porecha budding
H6524-08 tiferach she will break forth in bloom
H6524-09 ufarach and he blossomed forth
H6525-02 uferacheyha and her blossoms
H6525-03 vafarach and a blossom
H6525-04 vaferach and a blossom
H6525-05 vehaperach and the blossom
vehiferacheti and I caused to blossom
H6524-10 yafericha he will cause to blossom forth
H6524-11 yiferach he will blossom forth

Word Usage (36 occurrences of H6524)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 40:10 כְ/פֹרַ֨חַת֙ kheforachat as budding
Exodus 9:9 פֹּרֵ֛חַ porecha breaking out with
Exodus 9:10 פֹּרֵ֕חַ porecha breaking out