טַמֵּ֧א
𐤈𐤌𐤀
ṭâmêʼ
unclean
To be or become ritually unclean (impure), to be in a state of impurity, or to render someone or something ritually impure. The verb conveys entrance into a state that restricts participation in certain Israelite cultic practices or contact with holy objects and spaces, primarily due to physical contact with substances, persons, or situations regarded as sources of impurity. In additional contexts, the verb can be used for actions that render someone or something morally unacceptable or abominable, but the primary focus is ritual status.
Leviticus 13:44 · Word #6
Lexicon H2930
| Lemma | טָמֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤌𐤀 |
| Transliteration | ṭâmêʼ |
| Strong's | H2930 |
| Definition | To be or become ritually unclean (impure), to be in a state of impurity, or to render someone or something ritually impure. The verb conveys entrance into a state that restricts participation in certain Israelite cultic practices or contact with holy objects and spaces, primarily due to physical contact with substances, persons, or situations regarded as sources of impurity. In additional contexts, the verb can be used for actions that render someone or something morally unacceptable or abominable, but the primary focus is ritual status. |
Morphology HVpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | unclean |
SIBI-P1 Translation H2930-17
ritually impure
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective טָמֵא denotes a state of ritual impurity deriving directly from the root meaning "to be unclean." Rendered as "ritually impure" to preserve its primary cultic sense and its adjectival, masculine singular absolute form. |
View full lexicon entry for H2930 →
SILEX v2