הָ/עֵֽרֶב

𐤄/𐤏𐤓𐤁

haerev

the woof

or עֶרֶב; (1 Kings 10:15), (with the article [prefix), from עָרַב; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race); Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof.

H6154

Leviticus 13:56 · Word #22

Lexicon H6154

Lemmaעֵרֶב
Lemma (Paleo)𐤏𐤓𐤁
Transliterationʻêreb
Strong'sH6154
In-contextthe woof

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6154-02

the mingling-time

Morphological NotesMasculine singular absolute noun with prefixed definite article (הָ–). Functions as a common noun denoting a specific time of day.
Rendering RationaleThe noun עֵרֶב (masculine singular with the definite article) derives from the root ערב, meaning "to mix" or "to mingle." Rendering it as "the mingling-time" preserves the concrete imagery of evening as the mingling of light and darkness, while accurately reflecting the masculine singular definite form ("the").

View full lexicon entry for H6154 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ערב (mixing, mingling, blending, interweaving, interchange)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6148-01 arav he intermingled
H6152-01 arav Land of Aridity
H6160-01 aravah barren-steppe

Word Usage (15 occurrences of H6154)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 12:38 עֵ֥רֶב erev mixed multitude
Leviticus 13:48 בְ/עֵ֔רֶב veerev in the woof
Leviticus 13:49 בָ/עֵ֨רֶב֙ vaerev in the woof