וְ/טָהֵֽר

𐤅/𐤈𐤄𐤓

vetaher

and be clean

a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication); to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy); be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).

H2891

Leviticus 13:6 · Word #20

Lexicon H2891

Lemmaטָהֵר
Lemma (Paleo)𐤈𐤄𐤓
Transliterationṭâhêr
Strong'sH2891
In-contextand be clean

Morphology HC/Vqq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H2891-40

and he became pure

Rootטהר (ṭ-h-r)
Core Meaningsbrightness, purity, cleanness, freedom from contamination, moral innocence
Semantic Rangeto be clean, be pure, be uncontaminated, be ritually clean, be morally innocent, become cleansed
Conceptual Significanceטהר expresses restoration to a state of brightness and acceptability, especially in ritual contexts of cleansing from impurity. It carries theological weight in portraying holiness as a return to untainted clarity before יהוה, encompassing both physical and moral dimensions of purity.
Morphological NotesConjunction וְ + Qal waw-consecutive (wayyiqtol) 3ms from טָהֵר; stative verb describing entry into or recognition of a state of purity; masculine singular subject implied.
Rendering RationaleThe root טהר conveys the idea of brightness and purity, whether physical, ritual, or moral. In the Qal stem it functions statively (“to be pure/clean”). The form is a waw-consecutive Qal 3rd masculine singular, narrating a past event, hence “and he became pure,” preserving both the root sense and the masculine singular subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root טהר (brightness, purity, cleanness, freedom from contamination, moral innocence)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2891-01 ataher I will make pure
H2889-01 batahor on the pure one
H2893-01 betahorato in his purification

Word Usage (95 occurrences of H2891)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 35:2 וְ/הִֽטַּהֲר֔וּ vehitaharu and purify yourselves
Leviticus 11:32 וְ/טָהֵֽר vetaher and it shall be clean
Leviticus 12:7 וְ/טָהֲרָ֖ה vetaharah and she shall be clean