הַ/מִּסְפַּ֨חַת֙

𐤄/𐤌𐤎𐤐𐤇𐤕

hamisepachat

the scab

from סָפַח; scruf (as spreading over the surface); scab.

H4556

Leviticus 13:7 · Word #4

Lexicon H4556

Lemmaמִסְפַּחַת
Lemma (Paleo)𐤌𐤎𐤐𐤇𐤕
Transliterationmiçpachath
Strong'sH4556
In-contextthe scab

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4556-01

the clinging scab

Rootספח (s-p-ḥ)
Core Meaningsto attach, join, cling, append, spread over a surface
Semantic Rangescab, scurf, skin eruption, spreading skin disease; something that attaches itself to the surface of the skin
Conceptual SignificanceUsed in priestly legislation concerning skin conditions, this term highlights visible surface afflictions that "cling" or spread, reinforcing themes of purity, discernment, and the careful examination required in communal holiness laws.
Morphological NotesNoun common feminine singular absolute with prefixed definite article (הַ־). Occurs twice in this definite singular form.
Rendering RationaleThe noun derives from סָפַח ("to attach, cling, spread over"), referring to a skin eruption that spreads over and clings to the surface. "Clinging scab" preserves the root idea of attachment/spreading, while "the" reflects the definite article and the singular form matches the feminine singular morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ספח (to attach, join, cling, append, spread over a surface)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H4555-01 hamisepachot the spread-out veils
H5596-01 mehisetapecha from attaching oneself
H5596-02 mesapecha one who closely attaches himself

Word Usage (3 occurrences of H4556)

Location Form Transliteration Meaning
Leviticus 13:6 מִסְפַּ֣חַת misepachat scab
Leviticus 13:7 הַ/מִּסְפַּ֨חַת֙ hamisepachat the scab
Leviticus 13:8 הַ/מִּסְפַּ֖חַת hamisepachat the scab