Common
SIBI-P1
and shall go out
and he went out
the priest
the officiating priest
to
toward
outside
from the outside-place
the camp
to the encampment
and shall see
and he saw
the priest
the officiating priest
and behold
and look!
has been healed
he has been mended whole
plague
a striking-blow
of leprosy
the skin-striking affliction
from
from (out of, away from)
the leper
—
Interlinear Text
וְ/יָצָא֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀
veyatsa
and shall go out
and he went out
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מִ/ח֖וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
from the outside-place
HR/Ncmsa
לַֽ/מַּחֲנֶ֑ה
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄
lamachaneh
the camp
to the encampment
HRd/Ncbsa
וְ/רָאָה֙
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and shall see
and he saw
HC/Vqq3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/הִנֵּ֛ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
נִרְפָּ֥א
𐤍𐤓𐤐𐤀
nirepa
has been healed
he has been mended whole
HVNp3ms
נֶֽגַע
𐤍𐤂𐤏
nega
plague
a striking-blow
HNcmsc
הַ/צָּרַ֖עַת
𐤄/𐤑𐤓𐤏𐤕
hatsaraat
of leprosy
the skin-striking affliction
HTd/Ncfsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הַ/צָּרֽוּעַ
𐤄/𐤑𐤓𐤅𐤏
hatsarua
the leper
HTd/Vqsmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יָצָא֙ veyatsa | and shall go out | HC/Vqq3ms | H3318 |
| 2 | הַ/כֹּהֵ֔ן hakohen | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | מִ/ח֖וּץ michuts | outside | HR/Ncmsa | H2351 |
| 5 | לַֽ/מַּחֲנֶ֑ה lamachaneh | the camp | HRd/Ncbsa | H4264 |
| 6 | וְ/רָאָה֙ veraah | and shall see | HC/Vqq3ms | H7200 |
| 7 | הַ/כֹּהֵ֔ן hakohen-2 | the priest | HTd/Ncmsa | H3548 |
| 8 | וְ/הִנֵּ֛ה vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 9 | נִרְפָּ֥א nirepa | has been healed | HVNp3ms | H7495 |
| 10 | נֶֽגַע nega | plague | HNcmsc | H5061 |
| 11 | הַ/צָּרַ֖עַת hatsaraat | of leprosy | HTd/Ncfsa | H6883 |
| 12 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 13 | הַ/צָּרֽוּעַ hatsarua | the leper | HTd/Vqsmsa | H6879 |