וְ/כֻבַּ֥ס

𐤅/𐤊𐤁𐤎

kâbaç

shall be washed

To wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts.

H3526

Leviticus 15:17 · Word #10

Lexicon H3526

Lemmaכָּבַס
Lemma (Paleo)𐤊𐤁𐤎
Transliterationkâbaç
Strong'sH3526
DefinitionTo wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts.

Morphology HC/VPq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan P — Pual — Intensive passive
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseshall be washed

SIBI-P1 Translation H3526-15

and was thoroughly laundered

Morphological NotesVerb, Pual (passive intensive), sequential perfect with prefixed conjunction וְ, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Pual stem marks a passive intensive action, indicating that the subject (masculine singular) underwent thorough laundering. The rendering preserves the forceful, textile-focused sense of כבס while reflecting the passive morphology and prefixed conjunction.

View full lexicon entry for H3526 →

SILEX v2