מִ/דַּ֣ם
𐤌/𐤃𐤌
midam
some of the blood
from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
Leviticus 16:14 · Word #2
Lexicon H1818
| Lemma | דָּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤌 |
| Transliteration | dâm |
| Strong's | H1818 |
| In-context | some of the blood |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H1818-32
from blood of
| Morphological Notes | Prefixed preposition מִן ("from") + masculine singular construct noun דָּם. The construct form requires a following genitive noun to complete the sense (“blood of …”). |
| Rendering Rationale | The noun דָּם (blood) appears here in the masculine singular construct form with the prefixed preposition מִן (“from”). The rendering “from blood of” preserves the singular construct relationship, indicating that the blood belongs to or is associated with what follows in the phrase. |
View full lexicon entry for H1818 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root דם (blood, lifeblood, that which is shed in death, vitality)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1818-02 |
badamim | in the bloods |
H1818-05 |
bedamekha | in your lifeblood |
H1818-06 |
bedamekhe | in your blood |
Word Usage (361 occurrences of H1818)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:10 | דְּמֵ֣י | demey | of your bloods |
| Genesis 4:11 | דְּמֵ֥י | demey | blood |
| Genesis 9:4 | דָמ֖/וֹ | damo | its blood |