תְּעַנּ֣וּ
𐤕𐤏𐤍𐤅
teanu
you shall afflict
a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
Leviticus 16:29 · Word #9
Lexicon H6031
| Lemma | עָנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤍𐤄 |
| Transliteration | ʻânâh |
| Strong's | H6031 |
| In-context | you shall afflict |
Morphology HVpi2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H6031-31
you men will afflict
| Root | ענה (ʿ-n-h) |
| Core Meanings | afflict, humble, abase, oppress, depress |
| Semantic Range | to afflict, oppress, humble, subdue, violate, weaken, impose hardship upon, or humble oneself (in certain stems) |
| Conceptual Significance | ענה in the Piel frequently describes the humbling or affliction of persons, whether through suffering, oppression, or self-denial (as in fasting). It conveys the theological motif of humbling before God or the experience of covenantal discipline and oppression. |
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/causative nuance), imperfect (yiqtol) 2nd person masculine plural. The doubled נ marks the Piel stem; the ending וּ indicates masculine plural. |
| Rendering Rationale | The root ענה carries the core idea of humbling or afflicting, often through imposed hardship. The form תְּעַנּוּ is Piel imperfect, 2nd masculine plural, so the rendering reflects an intensive action (“afflict”) performed by “you” masculine plural (“you men”) in a future or incomplete aspect. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ענה (afflict, humble, abase, oppress, depress)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6030-01 |
aaneh | I will respond |
H6031-01 |
aanekhe | I will afflict you (feminine singular) |
H575-02 |
anah | ʿAnah (“Answer” or “Response”) |
Word Usage (83 occurrences of H6031)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 15:13 | וְ/עִנּ֣וּ | veinu | and they will afflict |
| Genesis 16:6 | וַ/תְּעַנֶּ֣/הָ | vateaneha | dealt harshly with her |
| Genesis 16:9 | וְ/הִתְעַנִּ֖י | vehiteani | and submit |