לְ/רֵ֥יחַ

𐤋/𐤓𐤉𐤇

rêyach

for aroma

A scent or smell perceived through the sense of olfaction, whether pleasant (fragrance, aroma) or unpleasant (stench, odor). In biblical contexts, most frequently denotes a pleasing fragrance—especially in relation to sacrifices (symbolizing acceptability to God)—but can refer to any smell detected in the environment or associated with persons, places, or objects. Usage spans literal and figurative senses, including metaphorical references to reputation or effect.

H7381

Leviticus 17:6 · Word #13

Lexicon H7381

Lemmaרֵיחַ
Lemma (Paleo)𐤓𐤉𐤇
Transliterationrêyach
Strong'sH7381
DefinitionA scent or smell perceived through the sense of olfaction, whether pleasant (fragrance, aroma) or unpleasant (stench, odor). In biblical contexts, most frequently denotes a pleasing fragrance—especially in relation to sacrifices (symbolizing acceptability to God)—but can refer to any smell detected in the environment or associated with persons, places, or objects. Usage spans literal and figurative senses, including metaphorical references to reputation or effect.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefor aroma

SIBI-P1 Translation H7381-03

for scent of

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun רֵיחַ denotes a smell or scent—something carried on the breath or air—derived from the root meaning "to blow/breathe." The prefixed לְ indicates "for/to," and the masculine singular construct state requires the relational sense "of."

View full lexicon entry for H7381 →

SILEX v2