וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
ʼêl
and to
A prepositional particle primarily expressing direction toward a person, place, or thing. Its primary sense is 'to' or 'toward,' indicating motion or orientation in the direction of an object, target, or goal. In broader usage, it can mean 'into,' 'onto,' 'upon,' or, by extension, proximity ('near,' 'beside'). Furthermore, it is commonly used to introduce indirect objects ('to, for'), and in some constructions, it can signify situation 'with' or 'among,' or purpose or relation ('about, concerning, regarding').
Leviticus 19:31 · Word #5
Lexicon H413
| Lemma | אֵל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋 |
| Transliteration | ʼêl |
| Strong's | H413 |
| Definition | A prepositional particle primarily expressing direction toward a person, place, or thing. Its primary sense is 'to' or 'toward,' indicating motion or orientation in the direction of an object, target, or goal. In broader usage, it can mean 'into,' 'onto,' 'upon,' or, by extension, proximity ('near,' 'beside'). Furthermore, it is commonly used to introduce indirect objects ('to, for'), and in some constructions, it can signify situation 'with' or 'among,' or purpose or relation ('about, concerning, regarding'). |
Morphology HC/R
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | and to |
SIBI-P1 Translation H413-23
and toward
| Morphological Notes | Conjunction וְ (and) prefixed to prepositional particle אֶל; no gender or number; expresses direction or relation. |
| Rendering Rationale | The base particle אֶל primarily denotes direction or orientation toward a target; the prefixed conjunction וְ adds "and," yielding the combined sense "and toward." This preserves the core directional force of the preposition without narrowing its broader semantic range. |
View full lexicon entry for H413 →
SILEX v2