וְ/הֵבֵאתָ֣
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕
Bo
and you shall bring
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Leviticus 2:8 · Word #1
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HC/Vhq2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and you shall bring |
SIBI-P1 Translation H935-228
and you will bring in
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem; sequential perfect (vav-consecutive); 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem expresses causation, meaning "to cause to come/enter"—thus "bring in." The 2nd person masculine singular sequential perfect with prefixed וְ is rendered as "and you will," preserving person, gender, number, and the conjunctive force. |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2