Leviticus 20:23
Interlinear Text
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
תֵֽלְכוּ֙
𐤕𐤋𐤊𐤅
telekhu
you shall walk
you will go
you (plural) will go
HVqi2mp
בְּ/חֻקֹּ֣ת
𐤁/𐤇𐤒𐤕
bechuqot
in the statutes
in inscribed statutes of
in statutes of
HR/Ncbpc
הַ/גּ֔וֹי
𐤄/𐤂𐤅𐤉
hagoy
of the nation
the people-group
the nation
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
מְשַׁלֵּ֖חַ
𐤌𐤔𐤋𐤇
meshalecha
am driving out
dispatching one
am driving out
HVprmsa
מִ/פְּנֵי/כֶ֑ם
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
mipeneykhem
before you
from your presence
from before you
HR/Ncbpc/Sp2mp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֵ֨לֶּה֙
𐤀𐤋𐤄
eleh
these things
these ones
these ones
HPdxcp
עָשׂ֔וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they did
they did
they did
HVqp3cp
וָ/אָקֻ֖ץ
𐤅/𐤀𐤒𐤑
vaaquts
and I abhorred
and I felt revulsion
and I abhorred
HC/Vqw1cs
בָּֽ/ם
𐤁/𐤌
bam
them
them
HR/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹ֤א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 2 | תֵֽלְכוּ֙ telekhu | you shall walk | HVqi2mp | H3212 |
| 3 | בְּ/חֻקֹּ֣ת bechuqot | in the statutes | HR/Ncbpc | H2708 |
| 4 | הַ/גּ֔וֹי hagoy | of the nation | HTd/Ncmsa | H1471 |
| 5 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 6 | אֲנִ֥י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 7 | מְשַׁלֵּ֖חַ meshalecha | am driving out | HVprmsa | H7971 |
| 8 | מִ/פְּנֵי/כֶ֑ם mipeneykhem | before you | HR/Ncbpc/Sp2mp | H6440 |
| 9 | כִּ֤י ki | for | HC | H3588 |
| 10 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 11 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 12 | אֵ֨לֶּה֙ eleh | these things | HPdxcp | H428 |
| 13 | עָשׂ֔וּ asu | they did | HVqp3cp | H6213 |
| 14 | וָ/אָקֻ֖ץ vaaquts | and I abhorred | HC/Vqw1cs | H6973 |
| 15 | בָּֽ/ם bam | them | HR/Sp3mp |