Leviticus 20
Leviticus 20 prescribes penalties for sins including child sacrifice to Molech (death), cursing parents (death), adultery, incest, homosexuality, and bestiality, emphasizing that Israel must uphold YHWH's statutes to avoid vomiting out like the nations.[3]
Interlinear Text
And to
and toward
and to
the children of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
you shall say
you will say
you will say
Any
man
man
man
man
man
of the children of
from sons of
from sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
or of
and from
and from
the stranger
the resident sojourner
the resident sojourner
who sojourns
Female sojourner
the sojourner
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
who
that-which
who
gives
he will give
he will give
any of his offspring
from his seed
from his seed
to Molech
to the Molek
to Molekhe
surely
to die
to die
be put to death
he will be put to death
he will be caused to die
the people
gathered people
gathered people
of the land
the earth
the earth
shall stone him
they will stone him
they will stone him
with stones
building stone
and stone
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
And to
and toward
and to
HC/R
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the children of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֘ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
תֹּאמַר֒
𐤕𐤀𐤌𐤓
tomar
you shall say
you will say
you will say
HVqi2ms
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
Any
man
man
HNcmsa
אִישׁ֩
𐤀𐤉𐤔
ish-2
man
man
man
HNcmsa
מִ/בְּנֵ֨י
𐤌/𐤁𐤍𐤉
mibeney
Bene (Bemba)
of the children of
from sons of
from sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
or of
and from
and from
HC/R
הַ/גֵּ֣ר
𐤄/𐤂𐤓
hager
the stranger
the resident sojourner
the resident sojourner
HTd/Ncmsa
הַ/גָּ֣ר
𐤄/𐤂𐤓
hagar
who sojourns
Female sojourner
the sojourner
HTd/Vqrmsa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִתֵּ֧ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
gives
he will give
he will give
HVqi3ms
מִ/זַּרְע֛/וֹ
𐤌/𐤆𐤓𐤏/𐤅
mizareo
any of his offspring
from his seed
from his seed
HR/Ncmsc/Sp3ms
לַ/מֹּ֖לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamolekhe
to Molech
to the Molek
to Molekhe
HRd/Np
מ֣וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
surely
to die
to die
HVqa
יוּמָ֑ת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
be put to death
he will be put to death
he will be caused to die
HVHi3ms
עַ֥ם
𐤏𐤌
am
the people
gathered people
gathered people
HNcmsc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
יִרְגְּמֻ֥/הוּ
𐤉𐤓𐤂𐤌/𐤄𐤅
yiregemuhu
shall stone him
they will stone him
they will stone him
HVqi3mp/Sp3ms
בָ/אָֽבֶן
𐤁/𐤀𐤁𐤍
vaaven
with stones
building stone
and stone
HRd/Ncfsa
And I
and I
and I
will set
I will give
I will give
my
object-marker
[·]
face
my face
my face
against that man
in the man
in the man
that
he
he
and I will cut off
and I will cut off
and I will cut off
him
him
[·]
from the midst
from the interior of
from the midst of
of his people
his gathered people
his people
because
for/because
because
of his offspring
from his seed
from his seed
he has given
he gave
he gave
to Molech
to the Molek
to Molekhe
in order
in order that
in order that
to defile
ritually impure
to make ritually impure
-
object-marker
[·]
my sanctuary
my set-apart sanctuary
my set-apart sanctuary
and to profane
and to desecrate
and to desecrate
-
object-marker
[·]
my holy name
name-of
name of
—
my sacredness
my holiness
וַ/אֲנִ֞י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
And I
and I
and I
HC/Pp1cs
אֶתֵּ֤ן
𐤀𐤕𐤍
eten
will set
I will give
I will give
HVqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
my
object-marker
[·]
HTo
פָּנַ/י֙
𐤐𐤍/𐤉
panay
face
my face
my face
HNcbpc/Sp1cs
בָּ/אִ֣ישׁ
𐤁/𐤀𐤉𐤔
baish
against that man
in the man
in the man
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
he
HTd/Pp3ms
וְ/הִכְרַתִּ֥י
𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉
vehikherati
kata (Swahili)
and I will cut off
and I will cut off
and I will cut off
HC/Vhq1cs
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
מִ/קֶּ֣רֶב
𐤌/𐤒𐤓𐤁
miqerev
from the midst
from the interior of
from the midst of
HR/Ncmsc
עַמּ֑/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
of his people
his gathered people
his people
HNcmsc/Sp3ms
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
מִ/זַּרְע/וֹ֙
𐤌/𐤆𐤓𐤏/𐤅
mizareo
of his offspring
from his seed
from his seed
HR/Ncmsc/Sp3ms
נָתַ֣ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he has given
he gave
he gave
HVqp3ms
לַ/מֹּ֔לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamolekhe
to Molech
to the Molek
to Molekhe
HRd/Np
לְמַ֗עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order
in order that
in order that
HR
טַמֵּא֙
𐤈𐤌𐤀
tame
to defile
ritually impure
to make ritually impure
HVpc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
[·]
HTo
מִקְדָּשִׁ֔/י
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤉
miqedashi
my sanctuary
my set-apart sanctuary
my set-apart sanctuary
HNcmsc/Sp1cs
וּ/לְ/חַלֵּ֖ל
𐤅/𐤋/𐤇𐤋𐤋
ulechalel
and to profane
and to desecrate
and to desecrate
HC/R/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et-3
-
object-marker
[·]
HTo
שֵׁ֥ם
𐤔𐤌
shem
my holy name
name-of
name of
HNcmsc
קָדְשִֽׁ/י
𐤒𐤃𐤔/𐤉
qadeshi
my sacredness
my holiness
HNcmsc/Sp1cs
And if
and if
and if
the people hide
to cause to conceal
to cause to conceal
they hide
they will conceal
they will conceal
people
gathered people
gathered people
of the land
the earth
the land
[direct object marker]
object-marker
[·]
their eyes
their eyes
their eyes
from
from
from
the man
the man
the man
that
he
that
in his giving
his giving
in his giving
of his seed
from his seed
from his seed
to Molech
to the Molek
to Molekhe
not
so as not to
so as not to
to put to death
to cause to die
to cause to die
him
him
[·]
וְ/אִ֡ם
𐤅/𐤀𐤌
veim
And if
and if
and if
HC/C
הַעְלֵ֣ם
𐤄𐤏𐤋𐤌
haelem
the people hide
to cause to conceal
to cause to conceal
HVha
יַעְלִימֽוּ֩
𐤉𐤏𐤋𐤉𐤌𐤅
yaelimu
they hide
they will conceal
they will conceal
HVhi3mp
עַ֨ם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
gathered people
HNcmsc
הָ/אָ֜רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עֵֽינֵי/הֶם֙
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌
eyneyhem
Enyi (Fante)
their eyes
their eyes
their eyes
HNcbdc/Sp3mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָ/אִ֣ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
the man
HTd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
בְּ/תִתּ֥/וֹ
𐤁/𐤕𐤕/𐤅
betito
in his giving
his giving
in his giving
HR/Vqc/Sp3ms
מִ/זַּרְע֖/וֹ
𐤌/𐤆𐤓𐤏/𐤅
mizareo
of his seed
from his seed
from his seed
HR/Ncmsc/Sp3ms
לַ/מֹּ֑לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamolekhe
to Molech
to the Molek
to Molekhe
HRd/Np
לְ/בִלְתִּ֖י
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
not
so as not to
so as not to
HR/C
הָמִ֥ית
𐤄𐤌𐤉𐤕
hamit
to put to death
to cause to die
to cause to die
HVhc
אֹתֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
and-I-will-set
and I will set
and I will set
I
I
I
[direct object marker]
object-marker
[·]
my-face
my face
my face
against-the-man
in the man
against the man
that
he
he
and-against-his-family
and in his clan
and against his clan
and-I-will-cut-off
and I will cut off
and I will cut off
him
him
[·]
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the-whoring-ones
the prostituting ones
the prostituting ones
after-him
behind him
after him
to-whore
to act as a prostitute
to prostitute
after
after, following
after
the-Molech
the King-deity Molek
the Molekhe
from-amidst
from the interior of
from the midst of
their-people
their people
their people
וְ/שַׂמְתִּ֨י
𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤉
vesameti
and-I-will-set
and I will set
and I will set
HC/Vqq1cs
אֲנִ֧י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
פָּנַ֛/י
𐤐𐤍/𐤉
panay
my-face
my face
my face
HNcbpc/Sp1cs
בָּ/אִ֥ישׁ
𐤁/𐤀𐤉𐤔
baish
against-the-man
in the man
against the man
HRd/Ncmsa
הַ/ה֖וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
he
HTd/Pp3ms
וּ/בְ/מִשְׁפַּחְתּ֑/וֹ
𐤅/𐤁/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤅
uvemishepacheto
and-against-his-family
and in his clan
and against his clan
HC/R/Ncfsc/Sp3ms
וְ/הִכְרַתִּ֨י
𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉
vehikherati
kata (Swahili)
and-I-will-cut-off
and I will cut off
and I will cut off
HC/Vhq1cs
אֹת֜/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/זֹּנִ֣ים
𐤄/𐤆𐤍𐤉𐤌
hazonim
the-whoring-ones
the prostituting ones
the prostituting ones
HTd/Vqrmpa
אַחֲרָ֗י/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
after-him
behind him
after him
HR/Sp3ms
לִ/זְנ֛וֹת
𐤋/𐤆𐤍𐤅𐤕
lizenot
to-whore
to act as a prostitute
to prostitute
HR/Vqc
אַחֲרֵ֥י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
הַ/מֹּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamolekhe
the-Molech
the King-deity Molek
the Molekhe
HTd/Np
מִ/קֶּ֥רֶב
𐤌/𐤒𐤓𐤁
miqerev
from-amidst
from the interior of
from the midst of
HR/Ncmsc
עַמָּֽ/ם
𐤏𐤌/𐤌
amam
their-people
their people
their people
HNcmsc/Sp3mp
and the person
and the living-being
and the life
who
that-which
who
turns
she turns
she will turn
to
toward
to
the mediums
the necromantic mediums
the necromantic mediums
and to
and toward
and to
the spiritists
the knowing mediums
the knowing mediums
to prostitute
to act as a prostitute
to prostitute
after them
behind them
after them
then I will set
and I will give
and I will give
—
object-marker
[·]
my face
my face
my face
against the person
in the living-being
against the person
that
that one
that she
and I will cut off
and I will cut off
and I will cut off
him
him
[·]
from among
from the interior of
from the midst of
his people
his gathered people
his people
וְ/הַ/נֶּ֗פֶשׁ
𐤅/𐤄/𐤍𐤐𐤔
vehanefesh
and the person
and the living-being
and the life
HC/Td/Ncbsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
תִּפְנֶ֤ה
𐤕𐤐𐤍𐤄
tifeneh
turns
she turns
she will turn
HVqi3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הָֽ/אֹבֹת֙
𐤄/𐤀𐤁𐤕
haovot
the mediums
the necromantic mediums
the necromantic mediums
HTd/Ncmpa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and to
HC/R
הַ/יִּדְּעֹנִ֔ים
𐤄/𐤉𐤃𐤏𐤍𐤉𐤌
hayideonim
the spiritists
the knowing mediums
the knowing mediums
HTd/Ncmpa
לִ/זְנ֖וֹת
𐤋/𐤆𐤍𐤅𐤕
lizenot
to prostitute
to act as a prostitute
to prostitute
HR/Vqc
אַחֲרֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
achareyhem
after them
behind them
after them
HR/Sp3mp
וְ/נָתַתִּ֤י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
then I will set
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
פָּנַ/י֙
𐤐𐤍/𐤉
panay
my face
my face
my face
HNcbpc/Sp1cs
בַּ/נֶּ֣פֶשׁ
𐤁/𐤍𐤐𐤔
banefesh
against the person
in the living-being
against the person
HRd/Ncbsa
הַ/הִ֔וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
that one
that she
HTd/Pp3fs
וְ/הִכְרַתִּ֥י
𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉
vehikherati
kata (Swahili)
and I will cut off
and I will cut off
and I will cut off
HC/Vhq1cs
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
מִ/קֶּ֥רֶב
𐤌/𐤒𐤓𐤁
miqerev
from among
from the interior of
from the midst of
HR/Ncmsc
עַמּֽ/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
his people
his gathered people
his people
HNcmsc/Sp3ms
sanctify yourselves
you consecrated yourselves
you shall sanctify yourselves
and be
and you (mp) became
and you shall be
holy
set-apart ones
holy ones
for
for/because
for
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
your Elohim
וְ/הִ֨תְקַדִּשְׁתֶּ֔ם
𐤅/𐤄𐤕𐤒𐤃𐤔𐤕𐤌
vehiteqadishetem
sanctify yourselves
you consecrated yourselves
you shall sanctify yourselves
HC/Vtq2mp
וִ/הְיִיתֶ֖ם
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌
viheyitem
and be
and you (mp) became
and you shall be
HC/Vqq2mp
קְדֹשִׁ֑ים
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
qedoshim
holy
set-apart ones
holy ones
HAampa
כִּ֛י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
your Elohim
HNcmpc/Sp2mp
And you shall keep
and you guarded
and you shall keep
direct object marker
object-marker
[·]
My statutes
my inscribed decrees
my statutes
and do
and you did
and you shall do
them
them
[·]
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
who sanctifies you
the one consecrating you
the one consecrating you (pl.)
וּ/שְׁמַרְתֶּם֙
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
ushemaretem
And you shall keep
and you guarded
and you shall keep
HC/Vqq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
חֻקֹּתַ֔/י
𐤇𐤒𐤕/𐤉
chuqotay
My statutes
my inscribed decrees
my statutes
HNcbpc/Sp1cs
וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
vaasitem
and do
and you did
and you shall do
HC/Vqq2mp
אֹתָ֑/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מְקַדִּשְׁ/כֶֽם
𐤌𐤒𐤃𐤔/𐤊𐤌
meqadishekhem
who sanctifies you
the one consecrating you
the one consecrating you (pl.)
HVprmsc/Sp2mp
For
for/because
for
man
man
man
man
man
man
who
that-which
who
curses
he treats as contemptible
curses
his
object-marker
[·]
father
his father
his father
or
and object-marker
[·]
his mother
his mother
his mother
death
to die
to die
he shall be put
he will be put to death
he will be caused to die
his father
his father
his father
and his mother
and his mother
and his mother
he has cursed
he declared contemptible
he cursed
his blood
his bloods
his blood
is upon him
—
is upon him
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
for
HC
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
man
HNcmsa
אִ֗ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
man
man
man
HNcmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יְקַלֵּ֧ל
𐤉𐤒𐤋𐤋
yeqalel
curses
he treats as contemptible
curses
HVpi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
his
object-marker
[·]
HTo
אָבִ֛י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
or
and object-marker
[·]
HC/To
אִמּ֖/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
his mother
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
מ֣וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
to die
to die
HVqa
יוּמָ֑ת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
he shall be put
he will be put to death
he will be caused to die
HVHi3ms
אָבִ֧י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv-2
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אִמּ֛/וֹ
𐤅/𐤀𐤌/𐤅
veimo
and his mother
and his mother
and his mother
HC/Ncfsc/Sp3ms
קִלֵּ֖ל
𐤒𐤋𐤋
qilel
he has cursed
he declared contemptible
he cursed
HVpp3ms
דָּמָ֥י/ו
𐤃𐤌𐤉/𐤅
damayv
damu (Lingala)
his blood
his bloods
his blood
HNcmpc/Sp3ms
בּֽ/וֹ
𐤁/𐤅
bo
is upon him
is upon him
HR/Sp3ms
And a man
and a man
and a man
who
that-which
who
commits adultery
he commits adultery
commits adultery
with
object-marker
with
wife
woman of
woman of
of man
man
man
who
that-which
who
commits adultery
he commits adultery
commits adultery
with
object-marker
with
wife
woman of
woman of
his neighbor's
his associate
his associate
death
to die
to die
he shall be put
he will be put to death
he will be caused to die
the adulterer
the adultering one
the adulterer
and the adulteress
and the adultering woman
and the adulteress
וְ/אִ֗ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִנְאַף֙
𐤉𐤍𐤀𐤐
yineaf
commits adultery
he commits adultery
commits adultery
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
אֵ֣שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife
woman of
woman of
HNcfsc
אִ֔ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
of man
man
man
HNcmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
who
HTr
יִנְאַ֖ף
𐤉𐤍𐤀𐤐
yineaf-2
commits adultery
he commits adultery
commits adultery
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
with
object-marker
with
HR
אֵ֣שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet-2
wife
woman of
woman of
HNcfsc
רֵעֵ֑/הוּ
𐤓𐤏/𐤄𐤅
reehu
his neighbor's
his associate
his associate
HNcmsc/Sp3ms
מֽוֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
to die
to die
HVqa
יוּמַ֥ת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
he shall be put
he will be put to death
he will be caused to die
HVHi3ms
הַ/נֹּאֵ֖ף
𐤄/𐤍𐤀𐤐
hanoef
the adulterer
the adultering one
the adulterer
HTd/Vqrmsa
וְ/הַ/נֹּאָֽפֶת
𐤅/𐤄/𐤍𐤀𐤐𐤕
vehanoafet
and the adulteress
and the adultering woman
and the adulteress
HC/Td/Vqrfsa
and-a-man
and a man
and a man
who
that-which
who
lies
he will lie down
he will lie down
with
object-marker
with
wife-of
woman of
woman of
his-father
his father
his father
nakedness-of
nakedness of
nakedness of
his-father
his father
his father
he-has-uncovered
he laid bare
he uncovered
death
to die
to die
they-shall-be-put-to-death
they shall be put to death
they shall be put to death
both-of-them
the two of them
the two of them
blood-of-them
their bloods
their bloods
upon-them
—
upon them
וְ/אִ֗ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
and-a-man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִשְׁכַּב֙
𐤉𐤔𐤊𐤁
yishekav
lies
he will lie down
he will lie down
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
אֵ֣שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife-of
woman of
woman of
HNcfsc
אָבִ֔י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his-father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness-of
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
אָבִ֖י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv-2
his-father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
גִּלָּ֑ה
𐤂𐤋𐤄
gilah
he-has-uncovered
he laid bare
he uncovered
HVpp3ms
מֽוֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
to die
to die
HVqa
יוּמְת֥וּ
𐤉𐤅𐤌𐤕𐤅
yumetu
they-shall-be-put-to-death
they shall be put to death
they shall be put to death
HVHi3mp
שְׁנֵי/הֶ֖ם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
both-of-them
the two of them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp
דְּמֵי/הֶ֥ם
𐤃𐤌𐤉/𐤄𐤌
demeyhem
damu (Lingala)
blood-of-them
their bloods
their bloods
HNcmpc/Sp3mp
בָּֽ/ם
𐤁/𐤌
bam
upon-them
upon them
HR/Sp3mp
And a man
and a man
and a man
who
that-which
who
lies
he will lie down
he will lie down
with
object-marker
with
his daughter-in-law
his newly-wed woman
his daughter-in-law
death
to die
to die
they shall be put to
they shall be put to death
they shall be put to death
both of them
the two of them
the two of them
perversion
illicit mixture
perversion
they have committed
they did
they did
their blood
their bloods
their bloods
is upon them
—
is upon them
וְ/אִ֗ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִשְׁכַּב֙
𐤉𐤔𐤊𐤁
yishekav
lies
he will lie down
he will lie down
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
כַּלָּת֔/וֹ
𐤊𐤋𐤕/𐤅
kalato
his daughter-in-law
his newly-wed woman
his daughter-in-law
HNcfsc/Sp3ms
מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
to die
to die
HVqa
יוּמְת֖וּ
𐤉𐤅𐤌𐤕𐤅
yumetu
they shall be put to
they shall be put to death
they shall be put to death
HVHi3mp
שְׁנֵי/הֶ֑ם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
both of them
the two of them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp
תֶּ֥בֶל
𐤕𐤁𐤋
tevel
perversion
illicit mixture
perversion
HNcmsa
עָשׂ֖וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they have committed
they did
they did
HVqp3cp
דְּמֵי/הֶ֥ם
𐤃𐤌𐤉/𐤄𐤌
demeyhem
damu (Lingala)
their blood
their bloods
their bloods
HNcmpc/Sp3mp
בָּֽ/ם
𐤁/𐤌
bam
is upon them
is upon them
HR/Sp3mp
And a man
and a man
and a man
who
that-which
who
lies
he will lie down
he will lie down
with
object-marker
with
a male
male
male
as with the lyings of
lyings of
beds of
a woman
woman
a woman
an abomination
detestable thing
abomination
they have committed
they did
they did
both of them
the two of them
the two of them
death
to die
to die
they shall be put to
they will be put to death
they will be made to die
their blood
their bloods
their bloods
is upon them
—
is upon them
וְ/אִ֗ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִשְׁכַּ֤ב
𐤉𐤔𐤊𐤁
yishekav
lies
he will lie down
he will lie down
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
זָכָר֙
𐤆𐤊𐤓
zakhar
a male
male
male
HAamsa
מִשְׁכְּבֵ֣י
𐤌𐤔𐤊𐤁𐤉
mishekevey
as with the lyings of
lyings of
beds of
HNcmpc
אִשָּׁ֔ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a woman
woman
a woman
HNcfsa
תּוֹעֵבָ֥ה
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄
toevah
an abomination
detestable thing
abomination
HNcfsa
עָשׂ֖וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they have committed
they did
they did
HVqp3cp
שְׁנֵי/הֶ֑ם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
both of them
the two of them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp
מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
to die
to die
HVqa
יוּמָ֖תוּ
𐤉𐤅𐤌𐤕𐤅
yumatu
they shall be put to
they will be put to death
they will be made to die
HVHi3mp
דְּמֵי/הֶ֥ם
𐤃𐤌𐤉/𐤄𐤌
demeyhem
damu (Lingala)
their blood
their bloods
their bloods
HNcmpc/Sp3mp
בָּֽ/ם
𐤁/𐤌
bam
is upon them
is upon them
HR/Sp3mp
And a man
and a man
and a man
who
that-which
who
takes
he will take
he will take
direct object marker
object-marker
[·]
woman
woman
woman
and [direct object]
and object-marker
[·]
her mother
with her
her mother
depravity
premeditated wickedness
premeditated wickedness
it is
she
she
in fire
in the fire
in the fire
they shall burn
they will burn
they will burn
him
him
[·]
and them
and them
[·]
and not
and not
and not
be
you will become
it will become
depravity
premeditated wickedness
premeditated wickedness
among you
in your midst
in your midst
וְ/אִ֗ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִקַּ֧ח
𐤉𐤒𐤇
yiqach
takes
he will take
he will take
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
אִשָּׁ֛ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
woman
woman
woman
HNcfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object]
and object-marker
[·]
HC/To
אִמָּ֖/הּ
𐤀𐤌/𐤄
imah
her mother
with her
her mother
HNcfsc/Sp3fs
זִמָּ֣ה
𐤆𐤌𐤄
zimah
depravity
premeditated wickedness
premeditated wickedness
HNcfsa
הִ֑וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it is
she
she
HPp3fs
בָּ/אֵ֞שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
in fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
יִשְׂרְפ֤וּ
𐤉𐤔𐤓𐤐𐤅
yiserefu
they shall burn
they will burn
they will burn
HVqi3mp
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
וְ/אֶתְ/הֶ֔ן
𐤅/𐤀𐤕/𐤄𐤍
veetehen
and them
and them
[·]
HC/To/Sp3fp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
תִהְיֶ֥ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
be
you will become
it will become
HVqi3fs
זִמָּ֖ה
𐤆𐤌𐤄
zimah-2
depravity
premeditated wickedness
premeditated wickedness
HNcfsa
בְּ/תוֹכְ/כֶֽם
𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤊𐤌
betokhekhem
among you
in your midst
in your midst
HR/Ncmsc/Sp2mp
And if a man
and a man
and a man
who
that-which
who
gives
he will give
he will give
his lying
his sexual cohabitation
his sexual cohabitation
with a beast
in a beast
in an animal
death
to die
to die
he shall be put to
he will be put to death
he will be caused to die
And
and object-marker
[·]
the beast
the beast
the animal
you shall kill
you will kill
you will kill
וְ/אִ֗ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And if a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִתֵּ֧ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
gives
he will give
he will give
HVqi3ms
שְׁכָבְתּ֛/וֹ
𐤔𐤊𐤁𐤕/𐤅
shekhaveto
his lying
his sexual cohabitation
his sexual cohabitation
HNcfsc/Sp3ms
בִּ/בְהֵמָ֖ה
𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤄
bivehemah
with a beast
in a beast
in an animal
HR/Ncfsa
מ֣וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
to die
to die
HVqa
יוּמָ֑ת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
he shall be put to
he will be put to death
he will be caused to die
HVHi3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
And
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/בְּהֵמָ֖ה
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
the beast
the beast
the animal
HTd/Ncfsa
תַּהֲרֹֽגוּ
𐤕𐤄𐤓𐤂𐤅
taharogu
vanga (Kikongo)
you shall kill
you will kill
you will kill
HVqi2mp
And a woman
and a woman
and a woman
who
that-which
who
approaches
may you draw near
approaches
to
toward
to
any
entirety of
any
beast
land beast
animal
to mate with her
to lie-flat with her
to mate with her
it
her
her
you shall kill
and you killed
and you shall kill
[direct object marker]
object-marker
[·]
the woman
the woman
the woman
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the beast
the beast
the animal
death
to die
to die
they shall be put to death
they will be put to death
they will be made to die
their bloodguilt
their bloods
their bloods
is upon them
—
is upon them
וְ/אִשָּׁ֗ה
𐤅/𐤀𐤔𐤄
veishah
And a woman
and a woman
and a woman
HC/Ncfsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
תִּקְרַ֤ב
𐤕𐤒𐤓𐤁
tiqerav
approaches
may you draw near
approaches
HVqi3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
any
entirety of
any
HNcmsc
בְּהֵמָה֙
𐤁𐤄𐤌𐤄
behemah
beast
land beast
animal
HNcfsa
לְ/רִבְעָ֣ה
𐤋/𐤓𐤁𐤏𐤄
leriveah
to mate with her
to lie-flat with her
to mate with her
HR/Vqc
אֹתָ֔/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it
her
her
HR/Sp3fs
וְ/הָרַגְתָּ֥
𐤅/𐤄𐤓𐤂𐤕
veharageta
vanga (Kikongo)
you shall kill
and you killed
and you shall kill
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אִשָּׁ֖ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/בְּהֵמָ֑ה
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
the beast
the beast
the animal
HTd/Ncfsa
מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
to die
to die
HVqa
יוּמָ֖תוּ
𐤉𐤅𐤌𐤕𐤅
yumatu
they shall be put to death
they will be put to death
they will be made to die
HVHi3mp
דְּמֵי/הֶ֥ם
𐤃𐤌𐤉/𐤄𐤌
demeyhem
damu (Lingala)
their bloodguilt
their bloods
their bloods
HNcmpc/Sp3mp
בָּֽ/ם
𐤁/𐤌
bam
is upon them
is upon them
HR/Sp3mp
And if a man
and a man
and a man
who
that-which
who
takes
he will take
he will take
his
object-marker
[·]
sister
his sister
his sister
daughter
daughter of
daughter of
of his father
his father
his father
or
or
or
daughter
daughter
daughter of
of his mother
his mother
his mother
and he sees
and he saw
and he saw
her
object-marker
[·]
nakedness
her nakedness
her nakedness
and she
and she
and she
sees
you will see
will see
his
object-marker
[·]
nakedness
his nakedness
his nakedness
disgrace
covenant-loyal love
disgrace
it is
he
it is
and they shall be cut off
and they will be cut off
and they will be cut off
in the sight of
to the eyes of
in the eyes of
the sons of
sons of
sons of
their people
their people
their people
the nakedness of
nakedness of
nakedness of
his sister
his sister
his sister
he has uncovered
he laid bare
he uncovered
his iniquity
his twisted-guilt
his iniquity
he shall bear
he will lift
he shall bear
וְ/אִ֣ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And if a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִקַּ֣ח
𐤉𐤒𐤇
yiqach
takes
he will take
he will take
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
his
object-marker
[·]
HTo
אֲחֹת֡/וֹ
𐤀𐤇𐤕/𐤅
achoto
sister
his sister
his sister
HNcfsc/Sp3ms
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
daughter of
HNcfsc
אָבִ֣י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
of his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
בַת
𐤁𐤕
vat
daughter
daughter
daughter of
HNcfsc
אִ֠מּ/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
of his mother
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
וְ/רָאָ֨ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
veraah
and he sees
and he saw
and he saw
HC/Vqq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
her
object-marker
[·]
HTo
עֶרְוָתָ֜/הּ
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄
erevatah
nakedness
her nakedness
her nakedness
HNcfsc/Sp3fs
וְ/הִֽיא
𐤅/𐤄𐤉𐤀
vehi
and she
and she
and she
HC/Pp3fs
תִרְאֶ֤ה
𐤕𐤓𐤀𐤄
tireeh
sees
you will see
will see
HVqi3fs
אֶת
𐤀𐤕
et-3
his
object-marker
[·]
HTo
עֶרְוָת/וֹ֙
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤅
erevato
nakedness
his nakedness
his nakedness
HNcfsc/Sp3ms
חֶ֣סֶד
𐤇𐤎𐤃
chesed
disgrace
covenant-loyal love
disgrace
HNcmsa
ה֔וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it is
he
it is
HPp3ms
וְ/נִ֨כְרְת֔וּ
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤅
venikheretu
kata (Swahili)
and they shall be cut off
and they will be cut off
and they will be cut off
HC/VNq3cp
לְ/עֵינֵ֖י
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
Enyi (Fante)
in the sight of
to the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
עַמָּ֑/ם
𐤏𐤌/𐤌
amam
their people
their people
their people
HNcmsc/Sp3mp
עֶרְוַ֧ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
the nakedness of
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
אֲחֹת֛/וֹ
𐤀𐤇𐤕/𐤅
achoto-2
his sister
his sister
his sister
HNcfsc/Sp3ms
גִּלָּ֖ה
𐤂𐤋𐤄
gilah
he has uncovered
he laid bare
he uncovered
HVpp3ms
עֲוֺנ֥/וֹ
𐤏𐤅𐤍/𐤅
aono
his iniquity
his twisted-guilt
his iniquity
HNcbsc/Sp3ms
יִשָּֽׂא
𐤉𐤔𐤀
yisa
he shall bear
he will lift
he shall bear
HVqi3ms
And a man
and a man
and a man
who
that-which
who
lies
he will lie down
he will lie down
with
object-marker
with
a woman
woman
woman
having her menstrual flow
sickened woman
menstruating woman
and he uncovers
he laid bare
he uncovered
[her]
object-marker
[·]
nakedness
her nakedness
her nakedness
[her]
object-marker
[·]
fountain
her spring-source
her source
he has exposed
he caused to be laid bare
he has exposed
and she
and she
and she
has uncovered
she fully exposed
she uncovered
[the]
object-marker
[·]
fountain
spring-source of
source of
of her blood
her bloods
her bloods
and they shall be cut off
and they will be cut off
and they will be cut off
both of them
the two of them
the two of them
from the midst
from the interior of
from the midst of
of their people
their people
their people
וְ֠/אִישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִשְׁכַּ֨ב
𐤉𐤔𐤊𐤁
yishekav
lies
he will lie down
he will lie down
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
אִשָּׁ֜ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a woman
woman
woman
HNcfsa
דָּוָ֗ה
𐤃𐤅𐤄
davah
dova (Shona)
having her menstrual flow
sickened woman
menstruating woman
HAafsa
וְ/גִלָּ֤ה
𐤅/𐤂𐤋𐤄
vegilah
and he uncovers
he laid bare
he uncovered
HC/Vpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[her]
object-marker
[·]
HTo
עֶרְוָתָ/הּ֙
𐤏𐤓𐤅𐤕/𐤄
erevatah
nakedness
her nakedness
her nakedness
HNcfsc/Sp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[her]
object-marker
[·]
HTo
מְקֹרָ֣/הּ
𐤌𐤒𐤓/𐤄
meqorah
fountain
her spring-source
her source
HNcmsc/Sp3fs
הֶֽעֱרָ֔ה
𐤄𐤏𐤓𐤄
heerah
he has exposed
he caused to be laid bare
he has exposed
HVhp3ms
וְ/הִ֕יא
𐤅/𐤄𐤉𐤀
vehi
and she
and she
and she
HC/Pp3fs
גִּלְּתָ֖ה
𐤂𐤋𐤕𐤄
giletah
has uncovered
she fully exposed
she uncovered
HVpp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et-4
[the]
object-marker
[·]
HTo
מְק֣וֹר
𐤌𐤒𐤅𐤓
meqor
fountain
spring-source of
source of
HNcmsc
דָּמֶ֑י/הָ
𐤃𐤌𐤉/𐤄
dameyha
damu (Lingala)
of her blood
her bloods
her bloods
HNcmpc/Sp3fs
וְ/נִכְרְת֥וּ
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤅
venikheretu
kata (Swahili)
and they shall be cut off
and they will be cut off
and they will be cut off
HC/VNp3cp
שְׁנֵי/הֶ֖ם
𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
sheneyhem
both of them
the two of them
the two of them
HAcmdc/Sp3mp
מִ/קֶּ֥רֶב
𐤌/𐤒𐤓𐤁
miqerev
from the midst
from the interior of
from the midst of
HR/Ncmsc
עַמָּֽ/ם
𐤏𐤌/𐤌
amam
of their people
their people
their people
HNcmsc/Sp3mp
and the nakedness of
and nakedness-of
and nakedness-of
sister
sister of
sister of
your mother
your mother
your mother
or sister
and sister of
and sister of
your father
your father
your father
not
not
not
you shall uncover
you will lay bare
you shall uncover
for
for/because
for
[direct object marker]
object-marker
[·]
his near kin
his flesh
his flesh
he uncovers
he caused to be laid bare
he has uncovered
their iniquity
their iniquity
their iniquity
they shall bear
they will lift
they shall bear
וְ/עֶרְוַ֨ת
𐤅/𐤏𐤓𐤅𐤕
veerevat
and the nakedness of
and nakedness-of
and nakedness-of
HC/Ncfsc
אֲח֧וֹת
𐤀𐤇𐤅𐤕
achot
sister
sister of
sister of
HNcfsc
אִמְּ/ךָ֛
𐤀𐤌/𐤊
imekha
your mother
your mother
your mother
HNcfsc/Sp2ms
וַ/אֲח֥וֹת
𐤅/𐤀𐤇𐤅𐤕
vaachot
or sister
and sister of
and sister of
HC/Ncfsc
אָבִ֖י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תְגַלֵּ֑ה
𐤕𐤂𐤋𐤄
tegaleh
you shall uncover
you will lay bare
you shall uncover
HVpi2ms
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׁאֵר֛/וֹ
𐤔𐤀𐤓/𐤅
sheero
his near kin
his flesh
his flesh
HNcmsc/Sp3ms
הֶעֱרָ֖ה
𐤄𐤏𐤓𐤄
heerah
he uncovers
he caused to be laid bare
he has uncovered
HVhp3ms
עֲוֺנָ֥/ם
𐤏𐤅𐤍/𐤌
aonam
their iniquity
their iniquity
their iniquity
HNcbsc/Sp3mp
יִשָּֽׂאוּ
𐤉𐤔𐤀𐤅
yisau
they shall bear
they will lift
they shall bear
HVqi3mp
and a man
and a man
and a man
who
that-which
who
lies
he will lie down
he will lie down
with
object-marker
with
his aunt
his paternal aunt
his paternal aunt
nakedness
nakedness of
nakedness of
his uncle
his father's brother
his beloved
he uncovers
he laid bare
he uncovered
their sin
their transgression
their transgression
they shall bear
they will lift
they will lift
childless
stripped-of-sons men
childless
they shall die
they will die
they will die
וְ/אִ֗ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
and a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִשְׁכַּב֙
𐤉𐤔𐤊𐤁
yishekav
lies
he will lie down
he will lie down
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
דֹּ֣דָת֔/וֹ
𐤃𐤃𐤕/𐤅
dodato
his aunt
his paternal aunt
his paternal aunt
HNcfsc/Sp3ms
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
דֹּד֖/וֹ
𐤃𐤃/𐤅
dodo
his uncle
his father's brother
his beloved
HNcmsc/Sp3ms
גִּלָּ֑ה
𐤂𐤋𐤄
gilah
he uncovers
he laid bare
he uncovered
HVpp3ms
חֶטְאָ֥/ם
𐤇𐤈𐤀/𐤌
cheteam
their sin
their transgression
their transgression
HNcmsc/Sp3mp
יִשָּׂ֖אוּ
𐤉𐤔𐤀𐤅
yisau
they shall bear
they will lift
they will lift
HVqi3mp
עֲרִירִ֥ים
𐤏𐤓𐤉𐤓𐤉𐤌
aririm
childless
stripped-of-sons men
childless
HAampa
יָמֻֽתוּ
𐤉𐤌𐤕𐤅
yamutu
they shall die
they will die
they will die
HVqi3mp
And a man
and a man
and a man
who
that-which
who
takes
he will take
he will take
(direct object marker)
object-marker
[·]
wife of
woman of
woman of
his brother
his brother
his brother
impurity
exclusion-impurity
impurity
it is
she
she
nakedness of
nakedness of
nakedness of
his brother
his brother
his brother
he has uncovered
he laid bare
he uncovered
childless
stripped-of-sons men
childless
they shall be
they will become
they will be
וְ/אִ֗ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
יִקַּ֛ח
𐤉𐤒𐤇
yiqach
takes
he will take
he will take
HVqi3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
אֵ֥שֶׁת
𐤀𐤔𐤕
eshet
wife of
woman of
woman of
HNcfsc
אָחִ֖י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
נִדָּ֣ה
𐤍𐤃𐤄
nidah
impurity
exclusion-impurity
impurity
HNcfsa
הִ֑וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it is
she
she
HPp3fs
עֶרְוַ֥ת
𐤏𐤓𐤅𐤕
erevat
nakedness of
nakedness of
nakedness of
HNcfsc
אָחִ֛י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv-2
his brother
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
גִּלָּ֖ה
𐤂𐤋𐤄
gilah
he has uncovered
he laid bare
he uncovered
HVpp3ms
עֲרִירִ֥ים
𐤏𐤓𐤉𐤓𐤉𐤌
aririm
childless
stripped-of-sons men
childless
HAampa
יִהְיֽוּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
they shall be
they will become
they will be
HVqi3mp
and-you-shall-keep
and you guarded
and you shall keep
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
my-statutes
my inscribed decrees
my statutes
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
my-ordinances
my judgments
my judgments
and-you-shall-do
and you did
and you shall do
them
them
[·]
and-not
and not
and not
it-may-vomit
she will cause to vomit
it will cause to vomit
you
you marked as object
[·]
the-land
the earth
the land
which
that-which
which
I
I
I
am-bringing
bringing in
am bringing
you
you marked as object
[·]
there
to that place
there
to-dwell
to sit, to dwell
to dwell
in-it
—
in it
וּ/שְׁמַרְתֶּ֤ם
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
ushemaretem
and-you-shall-keep
and you guarded
and you shall keep
HC/Vqq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
חֻקֹּתַ/י֙
𐤇𐤒𐤕/𐤉
chuqotay
my-statutes
my inscribed decrees
my statutes
HNcbpc/Sp1cs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מִשְׁפָּטַ֔/י
𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
mishepatay
my-ordinances
my judgments
my judgments
HNcmpc/Sp1cs
וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕𐤌
vaasitem
and-you-shall-do
and you did
and you shall do
HC/Vqq2mp
אֹתָ֑/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
and not
HC/Tn
תָקִ֤יא
𐤕𐤒𐤉𐤀
taqi
it-may-vomit
she will cause to vomit
it will cause to vomit
HVhi3fs
אֶתְ/כֶם֙
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the-land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
אֲנִ֜י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
מֵבִ֥יא
𐤌𐤁𐤉𐤀
mevi
am-bringing
bringing in
am bringing
HVhrmsa
אֶתְ/כֶ֛ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem-2
you
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
לָ/שֶׁ֥בֶת
𐤋/𐤔𐤁𐤕
lashevet
to-dwell
to sit, to dwell
to dwell
HR/Vqc
בָּֽ/הּ
𐤁/𐤄
bah
in-it
in it
HR/Sp3fs
and not
and not
and not
you shall walk
you will go
you (plural) will go
in the statutes
in inscribed statutes of
in statutes of
of the nation
the people-group
the nation
that
that-which
that
I
I
I
am driving out
dispatching one
am driving out
before you
from your presence
from before you
for
for/because
for
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
these things
these ones
these ones
they did
they did
they did
and I abhorred
and I felt revulsion
and I abhorred
them
—
them
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
תֵֽלְכוּ֙
𐤕𐤋𐤊𐤅
telekhu
you shall walk
you will go
you (plural) will go
HVqi2mp
בְּ/חֻקֹּ֣ת
𐤁/𐤇𐤒𐤕
bechuqot
in the statutes
in inscribed statutes of
in statutes of
HR/Ncbpc
הַ/גּ֔וֹי
𐤄/𐤂𐤅𐤉
hagoy
of the nation
the people-group
the nation
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
מְשַׁלֵּ֖חַ
𐤌𐤔𐤋𐤇
meshalecha
am driving out
dispatching one
am driving out
HVprmsa
מִ/פְּנֵי/כֶ֑ם
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌
mipeneykhem
before you
from your presence
from before you
HR/Ncbpc/Sp2mp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֵ֨לֶּה֙
𐤀𐤋𐤄
eleh
these things
these ones
these ones
HPdxcp
עָשׂ֔וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
they did
they did
they did
HVqp3cp
וָ/אָקֻ֖ץ
𐤅/𐤀𐤒𐤑
vaaquts
and I abhorred
and I felt revulsion
and I abhorred
HC/Vqw1cs
בָּֽ/ם
𐤁/𐤌
bam
them
them
HR/Sp3mp
and-I-said
and I said
and I said
to-you
—
to you
you(pl)
you (masculine plural)
you (masculine plural)
shall-possess
you will take possession
you (pl) will take possession
[-dom]
object-marker
[·]
land-their
their cultivated ground
their land
and-I
and I
and I
will-give-it
I will give her
I will give her
to-you(pl)
—
to you
to-possess
to take possession
to take possession
it(fs)
her
[·]
land
land
land
flowing
flowing
flowing
milk
milk
milk
and-honey
and honey-syrup
and honey-syrup
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
God-your(pl)
your mighty one(s)
your Elohim
who
that-which
that
have-separated
I set apart
I separated
you(pl)
you marked as object
[·]
from
from
from
the-peoples
the gathered peoples
the gathered peoples
וָ/אֹמַ֣ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and-I-said
and I said
and I said
HC/Vqw1cs
לָ/כֶ֗ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to-you
to you
HR/Sp2mp
אַתֶּם֮
𐤀𐤕𐤌
atem
you(pl)
you (masculine plural)
you (masculine plural)
HPp2mp
תִּֽירְשׁ֣וּ
𐤕𐤉𐤓𐤔𐤅
tireshu
shall-possess
you will take possession
you (pl) will take possession
HVqi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[-dom]
object-marker
[·]
HTo
אַדְמָתָ/ם֒
𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤌
adematam
land-their
their cultivated ground
their land
HNcfsc/Sp3mp
וַ/אֲנִ֞י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
and-I
and I
and I
HC/Pp1cs
אֶתְּנֶ֤/נָּה
𐤀𐤕𐤍/𐤍𐤄
etenenah
will-give-it
I will give her
I will give her
HVqi1cs/Sp3fs
לָ/כֶם֙
𐤋/𐤊𐤌
lakhem-2
to-you(pl)
to you
HR/Sp2mp
לָ/רֶ֣שֶׁת
𐤋/𐤓𐤔𐤕
lareshet
to-possess
to take possession
to take possession
HR/Vqc
אֹתָ֔/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
it(fs)
her
[·]
HTo/Sp3fs
אֶ֛רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
land
land
land
HNcbsa
זָבַ֥ת
𐤆𐤁𐤕
zavat
flowing
flowing
flowing
HVqrfsc
חָלָ֖ב
𐤇𐤋𐤁
chalav
milk
milk
milk
HNcmsa
וּ/דְבָ֑שׁ
𐤅/𐤃𐤁𐤔
udevash
uchi (Shona)
and-honey
and honey-syrup
and honey-syrup
HC/Ncmsa
אֲנִי֙
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
God-your(pl)
your mighty one(s)
your Elohim
HNcmpc/Sp2mp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
that
HTr
הִבְדַּ֥לְתִּי
𐤄𐤁𐤃𐤋𐤕𐤉
hivedaleti
have-separated
I set apart
I separated
HVhp1cs
אֶתְ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you(pl)
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָֽ/עַמִּֽים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the-peoples
the gathered peoples
the gathered peoples
HTd/Ncmpa
and you shall distinguish
you shall set apart
you shall separate
between
between
between
the beasts
the beast
the animal
the clean
the pure one
the pure one
and the unclean
to the ritually unclean one (feminine)
to the unclean one
and between
and between
and between
the birds
the flying creature
the flying creature
the unclean
the ritually unclean one
the ritually unclean one
and the clean
to the pure one
to the clean one
and not
and not
and not
you shall make detestable
you shall render detestable
you shall render detestable
selves
object-marker
[·]
your souls
your living-selves
your life-selves
by beast
in the beast
in the animal
or by bird
flying creature
and in the flying creature
or by any
and in the entirety
and in all
that
that-which
that which
creeps
she will crawl
it creeps
on the ground
the cultivated ground
the cultivated land
which
that-which
which
I have separated
I set apart
I separated
for you
—
for you
to be unclean
to render unclean
to render unclean
וְ/הִבְדַּלְתֶּ֞ם
𐤅/𐤄𐤁𐤃𐤋𐤕𐤌
vehivedaletem
and you shall distinguish
you shall set apart
you shall separate
HC/Vhq2mp
בֵּֽין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
הַ/בְּהֵמָ֤ה
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
the beasts
the beast
the animal
HTd/Ncfsa
הַ/טְּהֹרָה֙
𐤄/𐤈𐤄𐤓𐤄
hatehorah
the clean
the pure one
the pure one
HTd/Aafsa
לַ/טְּמֵאָ֔ה
𐤋/𐤈𐤌𐤀𐤄
latemeah
tembe (Lingala)
and the unclean
to the ritually unclean one (feminine)
to the unclean one
HRd/Aafsa
וּ/בֵין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
and between
HC/R
הָ/ע֥וֹף
𐤄/𐤏𐤅𐤐
haof
the birds
the flying creature
the flying creature
HTd/Ncmsa
הַ/טָּמֵ֖א
𐤄/𐤈𐤌𐤀
hatame
tembe (Lingala)
the unclean
the ritually unclean one
the ritually unclean one
HTd/Aamsa
לַ/טָּהֹ֑ר
𐤋/𐤈𐤄𐤓
latahor
and the clean
to the pure one
to the clean one
HRd/Aamsa
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
תְשַׁקְּצ֨וּ
𐤕𐤔𐤒𐤑𐤅
teshaqetsu
you shall make detestable
you shall render detestable
you shall render detestable
HVpi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
selves
object-marker
[·]
HTo
נַפְשֹֽׁתֵי/כֶ֜ם
𐤍𐤐𐤔𐤕𐤉/𐤊𐤌
nafeshoteykhem
your souls
your living-selves
your life-selves
HNcbpc/Sp2mp
בַּ/בְּהֵמָ֣ה
𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤄
babehemah
by beast
in the beast
in the animal
HRd/Ncfsa
וּ/בָ/ע֗וֹף
𐤅/𐤁/𐤏𐤅𐤐
uvaof
or by bird
flying creature
and in the flying creature
HC/Rd/Ncmsa
וּ/בְ/כֹל֙
𐤅/𐤁/𐤊𐤋
uvekhol
kila (Swahili)
or by any
and in the entirety
and in all
HC/R/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
תִּרְמֹ֣שׂ
𐤕𐤓𐤌𐤔
tiremos
creeps
she will crawl
it creeps
HVqi3fs
הָֽ/אֲדָמָ֔ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
on the ground
the cultivated ground
the cultivated land
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
which
HTr
הִבְדַּ֥לְתִּי
𐤄𐤁𐤃𐤋𐤕𐤉
hivedaleti
I have separated
I set apart
I separated
HVhp1cs
לָ/כֶ֖ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for you
for you
HR/Sp2mp
לְ/טַמֵּֽא
𐤋/𐤈𐤌𐤀
letame
to be unclean
to render unclean
to render unclean
HR/Vpc
and-you-shall-be
and you (mp) became
and you shall be
to-me
—
to me
holy-ones
set-apart ones
holy ones
for
for/because
for
holy
set-apart one
holy one
I
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
and-I-have-separated
and I set apart
and I separated
you
you marked as object
[·]
from
from
from
the-peoples
the gathered peoples
the gathered peoples
to-be
to be, to become
to be
mine
—
to me
וִ/הְיִ֤יתֶם
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤌
viheyitem
and-you-shall-be
and you (mp) became
and you shall be
HC/Vqq2mp
לִ/י֙
𐤋/𐤉
li
to-me
to me
HR/Sp1cs
קְדֹשִׁ֔ים
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
qedoshim
holy-ones
set-apart ones
holy ones
HAampa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
קָד֖וֹשׁ
𐤒𐤃𐤅𐤔
qadosh
holy
set-apart one
holy one
HAamsa
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וָ/אַבְדִּ֥ל
𐤅/𐤀𐤁𐤃𐤋
vaavedil
and-I-have-separated
and I set apart
and I separated
HC/Vhw1cs
אֶתְ/כֶ֛ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
[·]
HTo/Sp2mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָֽ/עַמִּ֖ים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the-peoples
the gathered peoples
the gathered peoples
HTd/Ncmpa
לִ/הְי֥וֹת
𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕
liheyot
to-be
to be, to become
to be
HR/Vqc
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li-2
mine
to me
HR/Sp1cs
And a man
and a man
and a man
or
or
or
a woman
woman
woman
who
for/because
when
is
he will come to be
he will be
in them
—
in them
a medium
necromantic pit
a medium
or
or
or
a spiritist
occult knower
a spiritist
death
to die
to die
they shall be put to
they will be put to death
they will be made to die
with a stone
in the building-stone
with a stone
they shall stone
they will stone
they will stone
them
them
[·]
their blood
their bloods
their bloods
is upon them
—
is upon them
וְ/אִ֣ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
And a man
and a man
and a man
HC/Ncmsa
אֽוֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
אִשָּׁ֗ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a woman
woman
woman
HNcfsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
who
for/because
when
HC
יִהְיֶ֨ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
is
he will come to be
he will be
HVqi3ms
בָ/הֶ֥ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
in them
in them
HR/Sp3mp
א֛וֹב
𐤀𐤅𐤁
ov
a medium
necromantic pit
a medium
HNcmsa
א֥וֹ
𐤀𐤅
o-2
or
or
or
HC
יִדְּעֹנִ֖י
𐤉𐤃𐤏𐤍𐤉
yideoni
a spiritist
occult knower
a spiritist
HNcmsa
מ֣וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
to die
to die
HVqa
יוּמָ֑תוּ
𐤉𐤅𐤌𐤕𐤅
yumatu
they shall be put to
they will be put to death
they will be made to die
HVHi3mp
בָּ/אֶ֛בֶן
𐤁/𐤀𐤁𐤍
baeven
with a stone
in the building-stone
with a stone
HRd/Ncfsa
יִרְגְּמ֥וּ
𐤉𐤓𐤂𐤌𐤅
yiregemu
they shall stone
they will stone
they will stone
HVqi3mp
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
דְּמֵי/הֶ֥ם
𐤃𐤌𐤉/𐤄𐤌
demeyhem
damu (Lingala)
their blood
their bloods
their bloods
HNcmpc/Sp3mp
בָּֽ/ם
𐤁/𐤌
bam
is upon them
is upon them
HR/Sp3mp