תִּרְמֹ֣שׂ
𐤕𐤓𐤌𐤔
râmas
creeps
To move along the ground in a gliding, crawling, or creeping manner; to move stealthily or with a low, close-to-the-ground motion. In the Hebrew Bible, this verb generally describes the locomotion of animals that do not walk upright—including insects, reptiles, and other small creatures—and, by extension, signifies general movement along the ground in a variety of settings.
Leviticus 20:25 · Word #18
Lexicon H7430
| Lemma | רָמַשׂ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤌𐤔 |
| Transliteration | râmas |
| Strong's | H7430 |
| Definition | To move along the ground in a gliding, crawling, or creeping manner; to move stealthily or with a low, close-to-the-ground motion. In the Hebrew Bible, this verb generally describes the locomotion of animals that do not walk upright—including insects, reptiles, and other small creatures—and, by extension, signifies general movement along the ground in a variety of settings. |
Morphology HVqi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | creeps |
SIBI-P1 Translation H7430-04
she will crawl
| Morphological Notes | Qal imperfect, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple action of low, ground-level movement inherent in the root רמש. The imperfect 3rd feminine singular form is reflected by the English future-like "she will crawl," maintaining both person and gender. |
View full lexicon entry for H7430 →
SILEX v2