לִ/שְׁאֵר֔/וֹ
𐤋/𐤔𐤀𐤓/𐤅
lisheero
for his kin
from שָׁאַר; flesh (as swelling out), as living or forfood; generally food of any kind; figuratively, kindred by blood; body, flesh, food, (near) kin(-sman, -swoman), near (nigh) (of kin).
H7607
Leviticus 21:2 · Word #3
Lexicon H7607
| Lemma | שְׁאֵר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤀𐤓 |
| Transliteration | shᵉʼêr |
| Strong's | H7607 |
| In-context | for his kin |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H7607-01
for his flesh-kin
| Root | שׁאר (sh-ʾ-r) |
| Core Meanings | remnant, remainder, what is left, flesh, blood-kinship |
| Semantic Range | flesh (physical body), meat/food, close blood-relative, near kinsman, one’s own bodily kin |
| Conceptual Significance | שְׁאֵר expresses kinship in terms of shared flesh, highlighting the embodied, covenantal bond of blood relations in Israelite society. It underscores familial responsibility and nearness rooted in shared physical lineage. |
| Morphological Notes | Noun masculine singular construct (שְׁאֵר) + 3ms suffix (וֹ, "his") with prefixed preposition לְ ("to/for"). |
| Rendering Rationale | The noun שְׁאֵר carries the root sense of "flesh" as that which remains or is closely bound, extending to blood-relatives. The form is masculine singular construct with a 3ms pronominal suffix ("his"), preceded by the preposition לְ ("for/to"), hence "for his flesh-kin," preserving both the root imagery and the grammatical details. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שׁאר (remnant, remainder, what is left, flesh, blood-kinship)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7605-01 |
bishear | in the remnant of |
H7604-04 |
hanishearet | the remaining one (feminine) |
H7604-05 |
hanishearim | the remaining ones |
H7604-07 |
hanisheeret | the remaining one (fem.) |
H7611-01 |
hasheerit | the remaining-portion |
H7604-09 |
hisheir | he caused to remain |
H7605-02 |
lishear | for the remnant-of |
H7611-02 |
lisheerit | for the remnant-of |
|
mishearotam | their remnant-troughs |
H7604-14 |
nishearah | she has been left as a remnant |
H7604-15 |
nishearenu | we have been left as the remainder |
H7605-03 |
shear | remnant |
H7607-02 |
sheer | flesh-kin |
|
sheeri | my flesh-kin |
H7611-03 |
sheerit | the surviving remainder |
H7607-03 |
sheero | his own flesh-kin |
H7604-18 |
tasheir | she will leave as a remnant |
H7604-19 |
tishaarenah | they shall be left as the remainder |
H7604-20 |
tishaer | she will remain as the remainder |
H4863-01 |
umishearetekha | and your remainder-trough |
H7606-01 |
usheara | and the remnant |
H7611-04 |
usheerit | and a remaining remnant |
H7604-21 |
vatishaer | and she remained as the remnant |
H7604-22 |
vayishaaru | and they were left remaining |
H7604-25 |
vehanishearim | and the remaining ones |
H7604-27 |
vehisheareti | and I caused to remain |
H7604-28 |
vehisheir | and he caused to remain |
H7604-29 |
veneshaar | and he was left over |
H7604-31 |
venishearetem | and you were left as the remainder |
H7604-32 |
venishearu | and they were left over |
H7604-34 |
yasheiru | they will cause to remain |
H7604-35 |
yishaaru | they shall be left remaining |
H7604-36 |
yishaer | he will be left remaining |
Word Usage (16 occurrences of H7607)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 21:10 | שְׁאֵרָ֛/הּ | sheerah | her food |
| Leviticus 18:6 | שְׁאֵ֣ר | sheer | relative |
| Leviticus 18:12 | שְׁאֵ֥ר | sheer | close relative |