וּ/לְ/אָחִֽי/ו
𐤅/𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤅
uleachiv
and for his brother
a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
H251
Leviticus 21:2 · Word #10
Lexicon H251
| Lemma | אָח |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇 |
| Transliteration | ʼâch |
| Strong's | H251 |
| In-context | and for his brother |
Morphology HC/R/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H251-53
and to his brother
| Root | אח (ʾ-ḥ) |
| Core Meanings | brotherhood, kinship, fraternal bond, close relation |
| Semantic Range | biological brother, half-brother, close male relative, kinsman, fellow tribesman, covenant companion, ally |
| Conceptual Significance | אָח expresses more than biological siblinghood; it conveys covenantal solidarity and shared identity within family and tribe. In Israel’s social and theological framework, the "brother" is one bound by obligation, loyalty, and mutual responsibility within the covenant community. |
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition לְ + noun common masculine singular construct אָח + 3ms pronominal suffix ו; literally "and to the brother of him." |
| Rendering Rationale | The noun אָח means “brother” in the literal and extended sense of a male kin-member. The form is masculine singular construct with a 3rd person masculine singular suffix ("his"), preceded by the conjunction וּ ("and") and preposition לְ ("to/for"), yielding "and to his brother," preserving both grammatical gender and possession. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אח (brotherhood, kinship, fraternal bond, close relation)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H251-01 |
ach | a brother |
H251-02 |
achay | my brothers |
H251-03 |
achayikhe | your brothers |
H251-04 |
achey | brothers of |
H291-01 |
acheyan | Brotherly-One |
H251-05 |
acheyha | her brothers |
H251-06 |
acheyhem | their brothers |
H251-07 |
acheykha | your brothers |
H251-08 |
acheykhem | your brothers |
H251-09 |
acheynu | our brothers |
H269-01 |
acheyotay | my sisters |
H269-02 |
acheyotayv | his sisters |
H269-03 |
acheyotekhe | your sisters |
H269-04 |
acheyoteyhem | their sisters |
H251-10 |
achi | my brother |
H251-11 |
achiha | her brother |
H251-12 |
achihem | their brother |
H251-13 |
achihu | his brother |
H251-14 |
achikha | your brother |
H251-15 |
achikhe | your brother |
H251-16 |
achikhem | your brother |
H251-17 |
achim | brothers |
H251-18 |
achinu | our brother |
H251-19 |
achiv | his brother |
H281-01 |
achiyah | My-Brother-is-Yah |
H281-02 |
achiyahu | My-Brother-is-Yahu |
H266-01 |
achochi | an Achoachite clansman (a Brother-clan man) |
H269-05 |
achot | sister of |
H269-06 |
achotah | her sister |
H269-07 |
achotam | their sister |
H269-08 |
achotayikhe | your sisters |
H269-09 |
achotekha | your sister |
H269-10 |
achotekhe | your sister (addressing you, woman) |
H269-11 |
achotenu | our sister |
H269-12 |
achoti | my sister |
H269-13 |
achoto | his sister |
H269-14 |
baachotah | in her sister |
H251-20 |
beachihu | in his brother |
H251-21 |
beachikha | with your brother |
H251-22 |
beachiv | with his brother |
H251-23 |
beechayv | among his brothers |
H269-15 |
chvtkh | your sister (fem.) |
H269-16 |
chvty | my sister |
H252-01 |
chykh | your brothers |
H269-17 |
chytyhm | their sisters |
H269-18 |
chytyv | his sisters |
H251-24 |
echay | my brothers |
H251-25 |
echayv | his brothers |
H251-26 |
haacheykhem | your brothers |
H266-02 |
haachochi | the brother-clansman |
H1889-01 |
heach | Hey—brother! |
H251-27 |
keach | as a brother |
H251-28 |
keachiv | as his brother |
H251-29 |
keechayv | like his brothers |
H251-30 |
laachey | to the brothers of |
H251-31 |
laacheyhem | to their brothers |
H251-32 |
laacheykhem | to your brothers |
H269-19 |
laachotekhe | to your sister |
H269-20 |
laachotenu | to our sister |
H251-33 |
leach | for a brother |
H251-34 |
leacheykha | to your brothers |
H251-35 |
leachi | to my brother |
H251-36 |
leachiha | to her brother |
H251-37 |
leachikha | to your brother |
H251-38 |
leachikhe | to your brother |
H251-39 |
leachinu | to our brother |
H251-40 |
leachiv | to his brother |
H251-41 |
leechay | to my brothers |
H251-42 |
leechayv | to his brothers |
H251-43 |
meach | from a brother |
H251-44 |
meachay | from my brothers |
H251-45 |
meachey | from the brothers of |
H251-46 |
meacheyhem | from their brothers |
H251-47 |
meacheykha | from your brothers |
H251-48 |
meacheykhem | from your brothers |
H251-49 |
meachikha | from your brother |
H251-50 |
meachiv | from his brother |
H251-51 |
meechayv | from his brothers |
H251-52 |
uleachikha | and to your brother |
H269-21 |
uleachot | and to a sister |
H269-22 |
uleachoto | and to his sister |
H251-54 |
uleechayv | and to his brothers |
H251-55 |
uveacheykhem | and among your brothers |
H251-56 |
uveachiv | and in his brother |
H251-57 |
vaach | and a brother |
H251-58 |
vaacheyhem | and their brothers |
H251-59 |
vaacheykhem | and your brothers |
H251-60 |
vaachi | and brother of |
H251-61 |
vaachihem | and their brother |
H281-03 |
vaachiyah | and My-Brother-is-Yah |
H281-04 |
vaachiyahu | And My-Brother-is-Yah |
H269-23 |
vaachot | and sister-of |
H269-24 |
vaachotayikhe | and your sisters |
H269-25 |
vaachotekhe | and your sister |
H269-26 |
vaachoti | and my sister |
H269-27 |
vaachoto | and his sister |
H269-28 |
vchytyhm | and their sisters |
H251-62 |
veach | and a brother |
H251-63 |
veachay | and my brothers |
H251-64 |
veacheykha | and your brothers |
H283-01 |
veacheyo | and His-Brother |
H269-29 |
veacheyoteyhem | and their sisters |
H251-65 |
veachim | and brothers (kinsmen) |
H251-66 |
veachinu | and our brother |
H251-67 |
veachiv | and his brother |
H251-68 |
veechayv | and his brothers |
H251-69 |
vekhaacheykhem | and like your brothers |
H251-70 |
velaacheyhem | and to their brothers |
H269-30 |
velaachoteykhem | and to your sisters |
H269-31 |
velaachoto | and to his sister |
H3098-01 |
veyoach | and Yoah (Yahweh-is-brother) |
H3098-02 |
yoach | Yahweh‑is‑Brother |
Word Usage (630 occurrences of H251)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:2 | אָחִ֖י/ו | achiv | his brother |
| Genesis 4:8 | אָחִ֑י/ו | achiv | his brother |
| Genesis 4:8 | אָחִ֖י/ו | achiv-2 | his brother |