וְ/שָׂכִ֖יר
𐤅/𐤔𐤊𐤉𐤓
sâkîyr
or hired servant
A wage-earner; an individual who is hired to perform labor or services in exchange for pay, often on a temporary or contractual basis. In the Hebrew Bible, this term primarily denotes a person who works for wages, typically as a laborer or domestic worker, and is distinct from enslaved persons or long-term bonded servants. The semantic range includes hired laborer, hireling, and temporary worker, particularly in contexts where the relationship is non-permanent and compensation is expected at the conclusion of service.
Leviticus 22:10 · Word #8
Lexicon H7916
| Lemma | שָׂכִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤊𐤉𐤓 |
| Transliteration | sâkîyr |
| Strong's | H7916 |
| Definition | A wage-earner; an individual who is hired to perform labor or services in exchange for pay, often on a temporary or contractual basis. In the Hebrew Bible, this term primarily denotes a person who works for wages, typically as a laborer or domestic worker, and is distinct from enslaved persons or long-term bonded servants. The semantic range includes hired laborer, hireling, and temporary worker, particularly in contexts where the relationship is non-permanent and compensation is expected at the conclusion of service. |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | or hired servant |
SIBI-P1 Translation H7916-07
hired worker
| Morphological Notes | Conjunction וְ prefixed; masculine singular absolute adjective used as a substantive. |
| Rendering Rationale | The term derives from the root שכר, referring to hiring and wage payment, and denotes one who receives wages for labor. The masculine singular absolute form functions substantivally, describing a single male wage-earner. |
View full lexicon entry for H7916 →
SILEX v2