זָ֖ר
𐤆𐤓
zar
outsider
a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
Leviticus 22:10 · Word #2
Lexicon H2114
| Lemma | זוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤅𐤓 |
| Transliteration | zûwr |
| Strong's | H2114 |
| In-context | outsider |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2114-13
a foreign man
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular absolute (from the root זוּר). Often used substantively to denote a foreign or estranged male individual. |
| Rendering Rationale | The form is a masculine singular absolute adjective functioning substantively. "Foreign man" preserves the root idea of one who has turned aside or stands apart from the community, while reflecting the masculine singular morphology in a way English can express. |
View full lexicon entry for H2114 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זור (turn aside, depart, be estranged, be foreign, be profane)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2114-01 |
bezarim | with estranged ones |
H2114-02 |
hazarim | the estranged men |
H2114-03 |
lazar | to the estranged one |
Word Usage (77 occurrences of H2114)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 29:33 | וְ/זָ֥ר | vezar | and stranger |
| Exodus 30:9 | זָרָ֖ה | zarah | strange |
| Exodus 30:33 | זָ֑ר | zar | a stranger |