שֶׂ֑ה
𐤔𐤄
seh
sheep
or שֵׂי; probably from שָׁאָה through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat; (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare זֶה.
H7716
Leviticus 22:28 · Word #3
Lexicon H7716
| Lemma | שֶׂה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤄 |
| Transliteration | seh |
| Strong's | H7716 |
| In-context | sheep |
Morphology HNcbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7716-03
a flockling (one driven out to graze)
| Root | שׂאה (ś-ʾ-h) |
| Core Meanings | to drive out, to push forth, to send out to graze |
| Semantic Range | a sheep, a goat, a lamb, a kid; an individual head of small livestock; a sacrificial animal from the flock |
| Conceptual Significance | This term frequently designates the individual animal selected for sacrifice, most notably the Passover offering. It emphasizes the identity of the animal as a distinct member of the covenant community’s flock, suitable for substitutionary and atoning rites. |
| Morphological Notes | Common noun, singular absolute, common gender (may refer to either a sheep or a goat as an individual member of a flock). |
| Rendering Rationale | The noun likely derives from a root conveying the idea of driving or sending out, especially to pasture. "Flockling" preserves the sense of an individual member of a flock, while the explanatory phrase reflects the probable root nuance of being driven out to graze. The form is singular absolute and common gender, so the rendering is singular and gender-neutral. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (47 occurrences of H7716)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 22:7 | הַ/שֶּׂ֖ה | haseh | the lamb |
| Genesis 22:8 | הַ/שֶּׂ֛ה | haseh | the lamb |
| Genesis 30:32 | שֶׂ֣ה | seh | sheep |