תָּמִ֧ים

𐤕𐤌𐤉𐤌

tâmîym

without blemish

Adjective describing that which is whole, complete, intact, or without physical or moral defect. Used to describe physical wholeness (such as an unblemished animal fit for sacrifice), moral integrity or uprightness (especially of persons), sincerity, or perfection in function or character. Semantic range includes: unblemished, blameless, complete, sincere, having integrity, undivided, full, whole.

H8549

Leviticus 23:12 · Word #7

Lexicon H8549

Lemmaתָּמִים
Lemma (Paleo)𐤕𐤌𐤉𐤌
Transliterationtâmîym
Strong'sH8549
DefinitionAdjective describing that which is whole, complete, intact, or without physical or moral defect. Used to describe physical wholeness (such as an unblemished animal fit for sacrifice), moral integrity or uprightness (especially of persons), sincerity, or perfection in function or character. Semantic range includes: unblemished, blameless, complete, sincere, having integrity, undivided, full, whole.

Morphology HAamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewithout blemish

SIBI-P1 Translation H8549-02

whole, blameless

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective derives from the root תמם, expressing completeness and soundness. "Whole, blameless" preserves both the idea of physical or moral integrity and reflects the masculine singular adjective form without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H8549 →

SILEX v2