וּ/מִנְחָת/וֹ֩

𐤅/𐤌𐤍𐤇𐤕/𐤅

minchâh

and its grain offering

A gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice.

H4503

Leviticus 23:13 · Word #1

Lexicon H4503

Lemmaמִנְחָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤇𐤄
Transliterationminchâh
Strong'sH4503
DefinitionA gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice.

Morphology HC/Ncfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand its grain offering

SIBI-P1 Translation H4503-22

and his apportioned offering

Morphological NotesConjunction ו + feminine singular noun in construct state + 3rd person masculine singular pronominal suffix
Rendering RationaleThe noun מִנְחָה derives from the root מנה, conveying something apportioned or assigned as a gift. The construct form with 3ms suffix is rendered "his," and the prefixed conjunction וּ is reflected as "and."

View full lexicon entry for H4503 →

SILEX v2