רָג֥וֹם
𐤓𐤂𐤅𐤌
râgam
stoning
To throw or cast stones, typically as an act of collective violence or punishment. The verb usually describes the act of stoning, particularly in the context of communal judicial execution or violent assault. It can also mean to hurl stones at something or someone more generally, whether as aggression or symbolic action.
Leviticus 24:16 · Word #6
Lexicon H7275
| Lemma | רָגַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤂𐤌 |
| Transliteration | râgam |
| Strong's | H7275 |
| Definition | To throw or cast stones, typically as an act of collective violence or punishment. The verb usually describes the act of stoning, particularly in the context of communal judicial execution or violent assault. It can also mean to hurl stones at something or someone more generally, whether as aggression or symbolic action. |
Morphology HVqa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | stoning |
SIBI-P1 Translation H7275-02
to stone
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive absolute; expresses the basic active action of the root without person, number, or gender. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive absolute expresses the simple active verbal idea of the root רגם, which denotes the collective act of throwing stones. "To stone" preserves the core meaning of hurling stones, especially in a judicial or violent setting. |
View full lexicon entry for H7275 →
SILEX v2