וְ/לַֽ/חַיָּ֖ה
𐤅/𐤋/𐤇𐤉𐤄
chay
and for the beasts
Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).
Leviticus 25:7 · Word #2
Lexicon H2416
| Lemma | חַי |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤉 |
| Transliteration | chay |
| Strong's | H2416 |
| Definition | Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water). |
Morphology HC/Rd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and for the beasts |
SIBI-P1 Translation H2416-65
and to the living-one
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular absolute with prefixed conjunction וְ and preposition לַ ("and to the"). |
| Rendering Rationale | The noun חַיָּה derives from the root חיה (“to live”) and in the feminine singular denotes a living being or animate one. The prefixed וְלַ־ adds "and to the," preserving the definite sense and singular form. |
View full lexicon entry for H2416 →
SILEX v2