לָ/רִיק֙
𐤋/𐤓𐤉𐤒
rîyq
in-vain
A state or condition of emptiness, lack, or being devoid of substance; frequently used both literally, to describe being empty or devoid (e.g., empty vessels), and figuratively, to denote futility or worthlessness (e.g., an empty pursuit or something lacking value or effect). Often functions adverbially to convey the idea of 'in vain', 'to no effect', or 'fruitlessly'.
Leviticus 26:16 · Word #18
Lexicon H7385
| Lemma | רִיק |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤉𐤒 |
| Transliteration | rîyq |
| Strong's | H7385 |
| Definition | A state or condition of emptiness, lack, or being devoid of substance; frequently used both literally, to describe being empty or devoid (e.g., empty vessels), and figuratively, to denote futility or worthlessness (e.g., an empty pursuit or something lacking value or effect). Often functions adverbially to convey the idea of 'in vain', 'to no effect', or 'fruitlessly'. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in-vain |
SIBI-P1 Translation H7385-01
to emptiness
| Morphological Notes | Preposition ל + masculine singular absolute noun רִיק. |
| Rendering Rationale | The noun רִיק denotes the state of emptiness or voidness resulting from the action of the root רוק. With the prefixed ל (preposition "to/for"), the form לָרִיק expresses movement or direction toward emptiness, hence "to emptiness," preserving the root idea of being made void. |
View full lexicon entry for H7385 →
SILEX v2