כְּ/חַטֹּאתֵי/כֶֽם
𐤊/𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉/𐤊𐤌
kechatoteykhem
according to your sins
or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
Leviticus 26:21 · Word #13
Lexicon H2403
| Lemma | חַטָּאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤈𐤀𐤄 |
| Transliteration | chaṭṭâʼâh |
| Strong's | H2403 |
| In-context | according to your sins |
Morphology HR/Ncfpc/Sp2mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H2403-35
according to your missings
| Root | חטא (ḥ-ṭ-ʾ) |
| Core Meanings | to miss, to err, to go astray, to sin, to incur guilt |
| Semantic Range | sin, offence, guilt, punishment for sin, sin offering, purification offering, condition of sinfulness |
| Conceptual Significance | The term frames wrongdoing as "missing the mark," highlighting moral deviation rather than mere rule-breaking. In biblical theology it encompasses both the act of sin and its consequences, including the need for atonement or purification. |
| Morphological Notes | Preposition כְּ ("according to") + feminine plural construct form חַטֹּאתֵי + 2nd masculine plural pronominal suffix כֶם ("your"). The noun is feminine in gender, plural in number, construct state. |
| Rendering Rationale | The noun חַטֹּאת derives from the root חטא, "to miss" or "go astray," and in the feminine plural construct with a 2nd masculine plural suffix it denotes the addressees’ multiple acts of missing the mark. Rendering it as "missings" preserves the concrete root imagery while reflecting the plural form and the "your" suffix, governed by the prefixed כְּ ("according to"). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חטא (to miss, to err, to go astray, to sin, to incur guilt)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2398-01 |
achatenah | I myself will bear her sin |
H2400-01 |
bachataim | in the mark-missers |
H2403-01 |
bechatat | in a sin-offense |
Word Usage (299 occurrences of H2403)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:7 | חַטָּ֣את | chatat | sin |
| Genesis 18:20 | וְ/חַ֨טָּאתָ֔/ם | vechatatam | and their sin |
| Genesis 31:36 | חַטָּאתִ֔/י | chatati | is my sin |