וַ/הֲשִׁמּוֹתִ֖י

𐤅/𐤄𐤔𐤌𐤅𐤕𐤉

shâmêm

and-I-will-make-desolate

To be or become desolate, deserted, or devastated; to experience devastation or horror, to be appalled or stunned, often as a result of witnessing or experiencing catastrophic ruin. The term can describe both literal destruction of places and figurative states of astonishment or horror from calamity. Usage typically reflects passive experience but can also denote actively bringing ruin upon something.

H8074

Leviticus 26:31 · Word #5

Lexicon H8074

Lemmaשָׁמֵם
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤌
Transliterationshâmêm
Strong'sH8074
DefinitionTo be or become desolate, deserted, or devastated; to experience devastation or horror, to be appalled or stunned, often as a result of witnessing or experiencing catastrophic ruin. The term can describe both literal destruction of places and figurative states of astonishment or horror from calamity. Usage typically reflects passive experience but can also denote actively bringing ruin upon something.

Morphology HC/Vhq1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-I-will-make-desolate

SIBI-P1 Translation H8074-30

and I devastated

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential perfect (wayyiqtol), 1st person common singular with prefixed conjunction וַ.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, so the action is actively bringing about desolation rather than merely experiencing it. The first-person singular sequential perfect is reflected in "and I," preserving both the causative force and narrative form.

View full lexicon entry for H8074 →

SILEX v2