מְאַסְתִּ֤י/ם

𐤌𐤀𐤎𐤕𐤉/𐤌

mâʼaç

I will reject them

To reject or refuse, especially with a sense of strong disapproval or aversion. The verb typically denotes willful rejection or repudiation (of a person, thing, command, or relationship), often with an emotional overtone of disdain, contempt, or loathing. In some contexts, it can signify being rejected or disregarded by others, or the state of becoming despised and thus marginalized.

H3988

Leviticus 26:44 · Word #8

Lexicon H3988

Lemmaמָאַס
Lemma (Paleo)𐤌𐤀𐤎
Transliterationmâʼaç
Strong'sH3988
DefinitionTo reject or refuse, especially with a sense of strong disapproval or aversion. The verb typically denotes willful rejection or repudiation (of a person, thing, command, or relationship), often with an emotional overtone of disdain, contempt, or loathing. In some contexts, it can signify being rejected or disregarded by others, or the state of becoming despised and thus marginalized.

Morphology HVqp1cs/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI will reject them

SIBI-P1 Translation H3988-16

I rejected them

Morphological NotesQal perfect, 1st person common singular with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active sense of willful rejection. The perfect 1st person singular with a 3rd person masculine plural suffix is reflected in "I rejected them."

View full lexicon entry for H3988 →

SILEX v2