וְ/נָפְל֧וּ

𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤅

nâphal

and shall fall

To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

H5307

Leviticus 26:8 · Word #9

Lexicon H5307

Lemmaנָפַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤐𐤋
Transliterationnâphal
Strong'sH5307
DefinitionTo fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

Morphology HC/Vqq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand shall fall

SIBI-P1 Translation H5307-83

and they fell

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple intransitive action "to fall." The sequential perfect with prefixed ו conveys a past narrative sequence, and the 3rd person common plural is preserved as "they fell."

View full lexicon entry for H5307 →

SILEX v2