וְ/סָמַ֤ךְ
𐤅/𐤎𐤌𐤊
vesamakhe
and he shall lay
a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense); bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
Leviticus 3:13 · Word #1
Lexicon H5564
| Lemma | סָמַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤌𐤊 |
| Transliteration | çâmak |
| Strong's | H5564 |
| In-context | and he shall lay |
Morphology HC/Vqq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H5564-20
and he laid in support
| Root | סמך (s-m-k) |
| Core Meanings | support, uphold, lean, prop, sustain, establish |
| Semantic Range | to lay hands upon, to lean on, to prop up, to support or uphold, to sustain, to establish, to rest upon (physically or figuratively) |
| Conceptual Significance | סמך often appears in ritual contexts (such as laying hands on a sacrifice) and in descriptions of physical or divine support. It conveys both tangible acts of pressing or leaning and theological themes of dependence and upheld strength, whether by human action or by YHWH’s sustaining power. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Qal wayyiqtol (Vqq3ms), 3rd masculine singular from סמך. The wayyiqtol form advances narrative sequence and is typically rendered as a past tense: "and he…". |
| Rendering Rationale | The root סמך conveys the act of supporting, propping, or leaning upon. The form is Qal wayyiqtol (vav-consecutive) 3rd masculine singular, indicating a completed narrative action: "and he laid" or "and he supported." The rendering preserves the concrete sense of applying support while reflecting the masculine singular subject and sequential narrative force. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root סמך (support, uphold, lean, prop, sustain, establish)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8063-01 |
basemikhah | with the supporting-covering |
H5564-01 |
besomekhey | among the upholders of |
H5564-02 |
nisemakheti | I have been upheld |
Word Usage (48 occurrences of H5564)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 27:37 | סְמַכְתִּ֑י/ו | semakhetiv | I have sustained him |
| Exodus 29:10 | וְ/סָמַ֨ךְ | vesamakhe | and shall lay |
| Exodus 29:15 | וְ/סָ֨מְכ֜וּ | vesamekhu | and they shall lean |