יִשְׁגּ֔וּ

𐤉𐤔𐤂𐤅

yishegu

err

a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured; (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.

H7686

Leviticus 4:13 · Word #5

Lexicon H7686

Lemmaשָׁגָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤂𐤄
Transliterationshâgâh
Strong'sH7686
In-contexterr

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H7686-14

they will go astray

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person masculine plural (HVqi3mp). Simple active stem; incomplete aspect, often future or habitual. No pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active sense of the root שׁגה, meaning to stray or wander off course. The imperfect 3rd masculine plural form is reflected in "they will," preserving both the plural number and the forward-looking or incomplete aspect of the verb.

View full lexicon entry for H7686 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שׁגה (straying, wandering, going astray, erring, moral deviation, intoxicated reeling)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7686-01 hashogim the straying ones
H7686-03 mashegeh one causing to stray
H4870-01 mishegeh a straying

Word Usage (21 occurrences of H7686)

Location Form Transliteration Meaning
Leviticus 4:13 יִשְׁגּ֔וּ yishegu err
Numbers 15:22 תִשְׁגּ֔וּ tishegu you err
Deuteronomy 27:18 מַשְׁגֶּ֥ה mashegeh who misleads