הוֹדַ֣ע
𐤄𐤅𐤃𐤏
hoda
is-made-known
a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
Leviticus 4:28 · Word #2
Lexicon H3045
| Lemma | יָדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yâdaʻ |
| Strong's | H3045 |
| In-context | is-made-known |
Morphology HVHp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3045-22
he caused to know
| Root | ידע (y-d-ʿ) |
| Core Meanings | knowing, perceiving, recognizing, experiential knowledge, relational awareness |
| Semantic Range | to make known, declare, reveal, inform, announce, cause to understand, make oneself known, disclose |
| Conceptual Significance | ידע in the Hiphil often describes the act of revelation—whether divine self-disclosure, the making known of laws and judgments, or the communication of truth. It underscores that true knowledge, especially covenantal or salvific knowledge, is something actively imparted or revealed rather than merely discovered. |
| Morphological Notes | Hiphil stem of ידע. Attested as Hiphil perfect 3ms ("he caused to know") and also as Hiphil imperative 2ms ("cause to know!"). The Hiphil stem conveys causative action. |
| Rendering Rationale | The form הוֹדַע is Hiphil, the causative stem of ידע ("to know"), and in the 3rd person masculine singular perfect it denotes that "he caused to know"—that is, he made something known. This rendering preserves the core idea of ידע (knowledge/knowing) while explicitly reflecting the causative force of the Hiphil and the masculine singular subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ידע (knowing, perceiving, recognizing, experiential knowledge, relational awareness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3046-01 |
ahodeineh | I will cause him to know |
H1847-01 |
bedaeto | by his knowing |
H3045-01 |
behitevada | in making himself known |
Word Usage (953 occurrences of H3045)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:5 | יֹדֵ֣עַ | yodea | knows |
| Genesis 3:5 | יֹדְעֵ֖י | yodeey | knowing |
| Genesis 3:7 | וַ/יֵּ֣דְע֔וּ | vayedeu | and they knew |