הוֹדַ֣ע

𐤄𐤅𐤃𐤏

hoda

is-made-known

a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.

H3045

Leviticus 4:28 · Word #2

Lexicon H3045

Lemmaיָדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyâdaʻ
Strong'sH3045
In-contextis-made-known

Morphology HVHp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan H — Hophal — Causative passive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H3045-22

he caused to know

Rootידע (y-d-ʿ)
Core Meaningsknowing, perceiving, recognizing, experiential knowledge, relational awareness
Semantic Rangeto make known, declare, reveal, inform, announce, cause to understand, make oneself known, disclose
Conceptual Significanceידע in the Hiphil often describes the act of revelation—whether divine self-disclosure, the making known of laws and judgments, or the communication of truth. It underscores that true knowledge, especially covenantal or salvific knowledge, is something actively imparted or revealed rather than merely discovered.
Morphological NotesHiphil stem of ידע. Attested as Hiphil perfect 3ms ("he caused to know") and also as Hiphil imperative 2ms ("cause to know!"). The Hiphil stem conveys causative action.
Rendering RationaleThe form הוֹדַע is Hiphil, the causative stem of ידע ("to know"), and in the 3rd person masculine singular perfect it denotes that "he caused to know"—that is, he made something known. This rendering preserves the core idea of ידע (knowledge/knowing) while explicitly reflecting the causative force of the Hiphil and the masculine singular subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ידע (knowing, perceiving, recognizing, experiential knowledge, relational awareness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3046-01 ahodeineh I will cause him to know
H1847-01 bedaeto by his knowing
H3045-01 behitevada in making himself known

Word Usage (953 occurrences of H3045)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:5 יֹדֵ֣עַ yodea knows
Genesis 3:5 יֹדְעֵ֖י yodeey knowing
Genesis 3:7 וַ/יֵּ֣דְע֔וּ vayedeu and they knew